Translation examples
verb
Медиум постепенно умолкает и закрывает глаза.
The Baba's chanting subsides gradually and he closes his eyes.
Грохот умолкал. Рафт стоял на прозрачном, как стекло, полу пещеры.
The thunders subsided. Now Raft stood on the glassy, transparent floor of the cave.
При каждой моей попытке исхитриться его поймать он тут же умолкал или удалялся, и сцена мутнела.
Whenever I tried deliberately to trap the voice, it subsided altogether or became vague and the scene faded.
Это происходит потому, что мышление затихает и умолкает, и поэтому ты больше не вспоминаешь о своем проблемном, порожденном тобой «я». Ты засыпаешь.
this is because thinking is subsiding, and so you can't remember your mind?made problematic self anymore. You are moving toward sleep.
Оно становилось все громче и не умолкало до тех пор, пока Седобородый, нахмурившись, не изменил свое движение к центру на ходьбу по кругу, что вскоре вернуло его на прежнее место. Там он остановился.
The sound grew louder, and it did not subside until the Graybearded One, with a frown, had converted his forward movement into a mere circular pacing, that soon brought him back to his old place in the large circle. There he stopped.
verb
Несколько раз они резко умолкали при его появлении в палатке, а дважды он, завидев их издалека стоящими голова к голове, подходил к ним, и в обоих случаях, стоило ему приблизиться, разговор немедленно прерывался, и они тут же делали вид, будто собирают хворост или набирают про запас воду.
Several times they stopped talking abruptly when Harry entered the tent, and twice he came accidentally upon them, huddled a little distance away, heads together and talking fast; both times they fell silent when they realized he was approaching them and hastened to appear busy collecting wood or water.
verb
И действительно, в полдень пушки умолкают.
And sure enough, at exactly mid-day, the guns become silent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test