Translation for "умляутом" to english
Умляутом
Similar context phrases
Translation examples
- Шлютов, с умляутом.
Schlütow, with an umlaut.
Это та, что с умляутом.
The one with the umlaut.
- Ты только что обозвал меня Умляутом.
- I can't believe you just called me Umlauts.
Ты обозвала меня Диггером три раза, прежде чем я один раз назвал тебя Умляутом.
You called me Digger three times before I called you Umlauts once.
Это была книга на норвежском и из-за "умляутов" над гласными ее было почти невозможно прочесть.
It was a book in norwegian and... because of all the umlauts over the vowels it made it nearly impossible to comprehend.
Пусть сгинут вместе со своим вонючим умляутом, если они, конечно, уже не умерли.
May they die like dirty umlauts—if they haven’t already.
Какими бы откровениями или информацией он сейчас ни собирался со мной поделиться, они целиком скрывались в непроходимых дебрях — настоящем Шварцвальде — умляутов и конечных сказуемых, гортанных «г» и звучащих жестко и грубовато, но в то же время очень убедительно слов.
Whatever truths or information he had for me were hiding in a Black Forest of umlauts and verbs at the end, guttural r’s and a vocabulary that sounded rough and convincing at once.
Питт сосредоточенно покрывал доску паутиной совершенно неразборчивых букв, проставляя там и тут умляуты, словно символы им самим изобретенного алфавита. Линли окликнул Коуфри, но учитель продолжал писать и, только доведя дело до конца, соизволил отвернуться от доски.
He was writing in a barely legible scrawl across the blackboard, sloppily slashing umlauts here and there like a private form of Morse code. When Lynley said his name, he continued writing and did not turn from the board until he had completed the job to his satisfaction.
Двойные вытянутые прямоугольники, напоминающие символы матриц, которые он изучал в летном училище, знаки интегралов, экспоненты, содержавшие готические немецкие и греческие буквы, спирали, треугольники, овалы с двумя точками посредине, буквы с одиночными и двойными точками вверху похожими на умляуты
double upright bars reminiscent of the matrix symbols he had studied in flight school, integral signs, exponents containing German gothic letters and Greek letters, squiggles and triangles and lopsided circles with double dots in the middle, letters with single and double dots like umlauts over them ...
Однако для писателя любая машинка – страшная штука, а уж «Ремингтон SL3» с его сменными печатающими головками, автоматическими полями, механизмом установки междустрочных интервалов, шкалой центровки текста, персонализированным контролем силы удара, кнопкой установки абзаца, вертикальным и горизонтальным отступом в пол-интервала, клавишей быстрого возврата, табуляторами, улучшенным отбивом умляута и проверкой орфографии – уф-ф, кто лицом к лицу общался с такой изощренной механикой в ночной тиши кабинета, тот познал страх и ужас.
But for the novelist, any typewriter is a formidable thing; and the Remington SL3, with its interchangeable printing units, its electric margins, variable line spacer, paper-centering scale, personalized touch control, automatic paragraphing button, vertical and horizontal half-spacing, express backspacer, skip tabulation, improved umlaut maker, and misspell alarm, well, to face that degree of mechanical sophistication in the midnight of your sanctum is to know a brand of fear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test