Translation for "умилостивился" to english
Умилостивился
Translation examples
Богов необходимо было умилостивить.
The gods had to be propitiated.
Эта идея с жертвой должна была умилостивить Кролла и призвать его на их сторону.
The whole idea of this sacrifice was to propitiate Kroll and get him on their side.
– Знаешь, богов умилостивить.
You know, propitiating the gods?
Этими подношениями хотят умилостивить местное божество.
They are offerings to propitiate the deity of the place.
Но в общем-то демонов можно умилостивить или как-то еще отвратить от себя.
But generally demons can be propitiated or otherwise turned aside;
В крепости он сожжет благовония, чтобы умилостивить богов.
He would burn incense at the fortress, in propitiation.
(А если умилостивить не удастся, что тогда?) Но можно ли утверждать, что в этом она ошибалась?
(And if propitiation should fail?) Yet who is to say she was mistaken in this?
Кэтрин и дальше ничего не предприняла, чтобы умилостивить родню.
Catherine had done nothing subsequently to propitiate her family;
Они были настойчивы в своих попытках умилостивить меня, и я был вынужден принимать их подношения.
They insisted upon propitiating me, and I was forced to accept.
Они пытаются умилостивить Твой гнев, ибо знают, что Ты здесь!
Lord, they seek to propitiate your wrath, because they know You are Here!
Избегай владений любого гневливого божества или же попытайся его умилостивить.
Avoid the temenos of any deity with reason to be hostile; or else propitiate.
— и, чтобы умилостивить богов, принес им в жертву свой любимый перстень.
— and to propitiate the gods he brought as a sacrifice his favourite ring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test