Translation for "умереннейший" to english
Умереннейший
Translation examples
По его словам, движение "Эннахда", которое он возглавляет, никогда не осуществляло и не поддерживало террористические акции и является одним из наиболее умеренных исламских движений в мире.
According to him, Ennahdha, the movement of which he is a leader, has never practised or supported terrorism, and is one of the most moderate Islamic movements in the world.
115. Хотя даже самые умеренные левые силы в Израиле отвергают право беженцев на возвращение, небольшая их часть все же готова признать роль Израиля в создании самой проблемы беженцев.
115. Although even the most moderate Israeli leftists rejected the right of return, a small number of them were willing to acknowledge Israel's role in creating the refugee problem.
Таблица 3 предназначена для использования применительно к маломасштабным горнодобывающим проектам* по добыче главным образом малоценных промышленных минералов и камня, для которых обычно требуются незначительные или нулевые, или, в крайнем случае, умеренные инвестиции, что определяет низкую степень финансового риска, и для которых, согласно горному законодательству, требуется незначительное или не требуется вообще инженерно-техническое планирование.
Table 3 is particularly suitable for small-scale mining projects* that mainly produce low-value industrial minerals and rocks, that normally require little or no or, at the most, moderate investment and thus involve a low financial risk, and for which little or no engineering planning is required by mining law.
Народ не заслуживает, чтобы его просвещали, ибо народ – это сборище безумцев обоего пола, беспорядочная смесь возрастов, нравов, общественных положений, чернь, которую мудрецы всех времен открыто презирали, сумасбродство и ярость которой справедливо ненавидят даже самые умеренные из них.
I should not degrade science in the highways, for the crowd is not worthy of the doctrine, the crowd being nothing better than a confused mixture of all sorts of ages, sexes, humours, and conditions, that wise men of all periods have not hesitated to despise, and whose extravagance and passion the most moderate men in their justice detest.
Даю вам самое что ни на есть честное слово, сэр, я смотрю в эту замочную скважину с девяти утра, с небольшими перерывами для отдыха, дожидаясь ответа на самую умеренную и благородную просьбу о небольшом временном пособии, какую только можно себе представить, — всего пятнадцать фунтов, сэр, и под мое поручительство.
I give you my brightest word of honour, sir, that I've been looking through that keyhole with short intervals of rest, ever since nine o'clock this morning, in expectation of receiving an answer to one of the most moderate and gentlemanly applications for a little temporary assistance—only fifteen pounds, and MY security—that the mind of man can conceive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test