Translation for "умбы" to english
Умбы
Similar context phrases
Translation examples
Эштеван Умба Алберту (Ангола)
Estevảo Umba Alberto (Angola)
В конце 2007 года с отъездом Рудольфа Кристена (Председатель, Швейцария) и Эштевана Умбы Альберту (заместитель Председателя, Ангола) из Нью-Йорка образовались вакансии на должностях Председателя и одного из заместителей Председателя.
The position of the Chairperson and that of one of the Vice-Chairpersons fell vacant at the end of 2007 following the departure of Rudolf Christen (Chairperson -- Switzerland) and Estevao Umba Alberto (Vice-Chairperson -- Angola) from their posts in New York.
Эштеван Умба Алберту (Ангола), Марсело Суарес Сальвиа (Аргентина) и Марк Эмиллиан Морар (Румыния), кандидатуры которых были выдвинуты соответственно представителями Группы африканских государств, Группы латиноамериканских и карибских государств и Группы восточноевропейских государств, были избраны путем аккламации заместителями Председателя.
Upon their nomination by the representatives of the African Group of States, the Latin American and Caribbean Group of States and the Eastern European Group of States, respectively, Estevảo Umba Alberto (Angola), Marcelo Suárez Salvia (Argentina) and Marc Emillian Morar (Romania) were elected Vice-Chairmen by acclamation.
3. В связи с уходом со своих должностей Председателя Рудольфа Кристена (Швейцария) и заместителя Председателя Эштевана Умбы Алберту (Ангола) по завершении срока их работы в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций на оставшуюся часть срока полномочий на период 2007 - 2008 годов в качестве Председателя был избран Андреас Баум (Швейцария), а в качестве заместителя Председателя -- Шавьер Санта Роза (Ангола).
3. Following the departure of Rudolf Christen, Chairman (Switzerland), and Estevão Umba Alberto, Vice-Chairman (Angola), at the end of their tour of duty at United Nations Headquarters, Andreas Baum (Switzerland) was elected to serve as Chairman and Xavier Santa Rosa (Angola) as a Vice-Chairman for the remainder of the 2007-2008 term.
170. В частности, это затрагивает следующих лиц: Илондо Лени, Джиби Нгой (освобожден), Клеопас Капитату Массамба 15/, Качама Мангалу, Касерека Касай, Кигата Нгина, Кикунда Омбала, Киютима бин Рамазани, Кундо Куангеле, Сделемани Мванаиле, Умба Каямитала (освобожден), Луамба Катанзи, Пьер Лумби (освобожден), Малу ва Кони, Ивет Мангая (освобождена), Мавинга (освобожден), Мукамба Кадиата (освобожден), Мукамба (освобожден), Макопа Мукумба (освобожден), Джумбамбеле Монгбондо, Патрисия Монгбондо (освобождена), Машагаруша (освобожден), Мванзака Мата, Ндианг Кабул, Нланду Кусала Кхаса, Амури Табакомбе, Бахата Лукуебо, Бамба Ганга, Барабуту (освобожден), Барамото (лейтенент), Бебма Салаона, Боката Векила, Беказва, Бофале, Бофасса Джема, Бунда, Босембо, Боссекота Ватшиа, Бонгомбе Бухулу, Бухенда ва Мушаба, Бвабва ва Каембе, Джамболека Лома, Фунду Нкота, Ессоломва Эя Линганга, Нзази, Омаре Леа Сиси, Тшаионго Тшибинкубула ва Тумба, Тсибвабва Ашила Паши, Вангу Мамбвени (освобожден), Тембеса Донат, Хумбу, Кумасси Мантиука, Али Калонга, г-жа Мондонга, Клемат Кибинда, Амбаго Тулу, Барути Нгбанда и Куюнгу ва Кумванза.
Kachama Mangalu, Kasereka Kasai, Kigata Ngina, Kikunda Ombala, Kiythima bin Ramazani, Kundo Kuangele, Sdelemani Mwanayile, Umba Kyamitala (released), Luamba Katanzi, Pierre Lumbi (released), Malu wa Koni, Ivette Mangaya (released), Mavinga (released), Mukamba Kadiata (released), Mukamba (released), Makopa Mukumba (released), Djumbambele Mongbondo, Patricia Mongbondo (released), Mashagarusha (released), Mwanzaka Mata, Ndiang Kabul, Nlandu Kusala Khasa, Amuri Tabakombe, Bahata Lukuebo, Bamba Ganga, Barabutu (released), Baramoto (lieutenant), Bemba Salaona, Bokata W'Ekila, Bekazwa, Bofale, Bofassa Djema, Boonda, Bosembo, Bossekota Watshia, Bongombe Bohulu, Buhenda wa Mushaba, Bwabwa wa Kayembe, Djamboleka L'Oma, Fundu Nkota, Essolomwa Eya Linganga, Nzazi, Omare Lea Sisi, Tshiongo Tshibinkubula wa Tumba, Tsibwabwa Ashila Pashi, Vangu Mambweni (released), Tembesa Donat, Zumbu, Kumassi Mantiuka, Ali Kalonga, Mrs. Mondonga, Clement Kibinda, Ambago Tulu, Baruti Ngbanda and Kyungu wa Kumwanza.
171. В числе пострадавших можно назвать: Лондо Лени; Джиби Нгой (освобожден); Клеофас Камитату Массамба32; Качама Мангалу; Касерека Касаи; Кигата Нгина, Кикунда Омбала; Кийтима бин Рамазани; Кундо Куангели; Сделемани Мванаиле; Умба Каямитала (освобожден); Луамба Катанзи; Лимби, Пьерре (освобожден); Малу ва Кони; Мангайя Ивет (освобождена); Мавинга (освобожден); Мукамба Кадиата (освобожден); Мукамба (освобожден); Макопа; Макума (освобожден); Монгбондо Джумбамбеле; Монгбондо Патрисия (освобождена); Машагаруша (освобожден); Мванзака Мата; Ндианг Кабул; Нланду Кусала Каса; Амури Табакомбе; Бахата Лукуебо; Бамба Ганга; Барабуту (освобожден); Барамото (место нахождения неизвестно); Бемба Салаона; Боката В'Экила; Беказва; Бофале; Бофасса Джема; Бунда; Босембо; Боссекота Ватшиа; Бонгомбе Бохулу; Бухендва ва Мушаба; Бвабва ва Каембе; Джамболека Л'Ома; Фунду Нкота; Эссоломва Эйя Линганга; Нзази; Омаре Леа Сиси; Тсионго Тсибинкубула ва Тамба; Тсибвабва Ашила Паши; Вангу Мамбвени (освобожден); Тембеса Донат; Зумбу; Кимасси Мантиука; Али Калонга; г-жа Мондонга; Клемент Кибанда; Амбаго Тулу; Барути; Нгбанд и Куюнгу ва Кумванза.
171. Some of the persons concerned are or were: Ilondo Leny, Jiby Ngoy (released), Cleophas Kamitatu Massamba,32 Kachama Mangalu, Kasereka Kasai, Kigata Ngina, Kikunda Ombala, Kiythima bin Ramazani, Kundo Kuangele, Sdelemani Mwanayile, Umba Kyamitala (released), Luamba Katanzi, Pierre Lumbi (released), Malu wa Koni, Ivette Mangaya (released), Mavinga (released), Mukamba Kadiata (released), Mukamba (released), Makopa Mukumba (released), Djumbambele Mongbondo, Patricia Mongbondo (released), Mashagarusha (released), Mwanzaka Mata, Ndiang Kabul, Nlandu Kusala Khasa, Amuri Tabakombe, Bahata Lukuebo, Bamba Ganga, Barabutu (released), Baramoto (lieutenant), Bemba Salaona, Bokata W'Ekila, Bekazwa, Bofale, Bofassa Djema, Boonda, Bosembo, Bossekota Watshia, Bongombe Bohulu, Buhenda wa Mushaba, Bwabwa wa Kayembe, Djamboleka L'Oma, Fundu Nkota, Essolomwa Eya Linganga, Nzazi, Omare Lea Sisi, Tshiongo Tshibinkubula wa Tumba, Tsibwabwa Ashila Pashi, Vangu Mambweni (released), Tembesa Donat, Zumbu, Kumassi Mantiuka, Ali Kalonga, Mrs. Mondonga, Clement Kibinda, Ambago Tulu, Baruti Ngbanda and Kyungu wa Kumwanza.
— Но его довольно много в Умбе.
‘But there’s more than a few in the Umba.
«Оденьте ее!» — брезгливо сказала Умба, супруга Орака.
"Clothe her!" cried Umba, the consort of Orak.
Орак считался повелителем богов в пантеоне Империи, а Умба — его супругой.
Orak was the king of the gods in the pantheon of the empire, and Umba was his consort.
Подозреваю, что Оттоний знает о Флооне не больше, чем об Ораке или Умбе.
I suspect our Ottonius knows little more of Floon than of Orak and Umba.''
В нем были разные боги: Орак, верховное божество; Умба, его супруга;
In it we discover various gods, such as Orak, the king; Umba, his consort;
Умба, супруга Орака, ненавидела покровительницу рабынь, подобно всем другим богиням.
She is hated by Umba, the consort of the king, and by other goddesses as well.
Умба раздраженно вскрикнула и покинула зал вместе с другими богинями, оставив Диру с богами.
Umba cried out in fury and left the hall, and so, too, did the other female deities, leaving Dira with only male gods about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test