Translation for "умбрийский" to english
Умбрийский
Translation examples
дивные города, спрятанные в Умбрийских горах: Ассизы, Перуджа, Тодди и Джуббо.
the Umbrian hill-towns of Assisi, Perugia, Todi, Gubbio.
За окнами был прекрасный умбрийский пейзаж, туманный и зеленый, в ореоле дождевых капель.
A couple of windows looked down to the beautiful Umbrian countryside, misty and green, wreathed in drizzle.
"Босая, средь холмов умбрийских, она проходит, Дама Нищета". Так начал он главу.
‘Barefooted through the Umbrian hills she goes, the Lady Poverty.’ It was thus that he began his chapter.
При виде риса, который хозяйка готовила на ужин, во мне ожили воспоминания о кухне моей умбрийской патронессы, и я поспешил принять участие в стряпне.
The sight of the carpenter’s wife preparing a rice dish brought back memories of my Umbrian padrona and I lent a hand with the cooking.
Но после расставания с Элоизой он пошел к себе и сделал несколько телефонных звонков, чтобы заказать койку в молодежном общежитии, находившемся в горах близ умбрийской границы.
But after leaving Eloise that afternoon, he went home and made several phone calls, eventually reserving a bed at a youth hostel in the mountains near the Umbrian border.
Для чего же я усердно изучал жизнь этого святого, для чего затвердил наизусть его восхитительную песнь любви и искал его следы на умбрийских холмах, если рядом страдает несчастный и беспомощный человек, которого я знаю и мог бы утешить?
Why had I studied the saint’s life and learned by heart his hymn to love and tried to retrace his footsteps in the Umbrian hills, when I allowed a poor and helpless creature to lay there suffering though I could help him?
Странно мне было рассказывать эту историю, о которой не знал никто, кроме Рихарда, моим любопытным умбрийским друзьям, здесь, посреди узеньких каменных переулков и холмов, объятых золотистым, благоуханным южным вечером.
It seemed odd to recount this story, of which I had not breathed a word to anyone except Richard, to my inquisitive Umbrian audience in full view of the narrow southern streets and the hills bathed in the golden-red evening light.
Потом, на неделю оставив Рихарда одного, как мы условились еще дома, я совершил отраднейшее и восхитительнейшее странствие своей молодости и всласть налюбовался красотами богатого, зеленого умбрийско-го холмогорья. Я шел дорогами Св.
As we had previously agreed, I would now leave Richard for a week by himself, and I had the noblest and most delicious experience of my youth: wandering through the rich green Umbrian hills. I trod the streets St.
Франциску Ассизскому, хотя он и тут не мог обойтись без своих шуточек, всегда меня возмущавших. Мы вместе представляли себе праведного страстотерпца и видели, как шествует он по умбрийским дорогам, со светлым восторгом на ясном челе, похожий на славное, большое дитя, радостно преданный своему Богу и исполненный смиренной любви к людям.
Francis of Assisi. But he would make an occasional crack even about him, which would make me furious. We imagined the blessed sufferer wandering through the Umbrian landscape, enthusiastic, like a big lovable child, rejoicing in God and filled with humble love of all mankind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test