Translation for "ультралиберальную" to english
Ультралиберальную
Translation examples
Опираясь на проводимую ультралиберальную политику в экономической сфере, транснациональные компании нанесли тяжелые раны нашей матери - земле, забросили ее стратегические ресурсы и разрушили экосистему до такой степени, что всем нам угрожает экологическая катастрофа.
Multinational companies, taking advantage of ultra-liberal economic policies, have grievously wounded our Mother Earth, neglected its strategic resources and destroyed the ecosystem to such a degree that an ecological disaster is threatening us all.
21. Было бы полезно получить более полную информацию о недавних изменениях в политической, экономической и социальной ситуации в Перу, особенно о тех последствиях, которые проводившаяся правительством антитеррористическая кампания, растущее влияние вооруженных сил, снижение эффективности государственных служб и принятая ультралиберальная экономическая политика оказали на наиболее бедные слои населения, прежде всего на крестьянские и индейские общины, и до какой степени углубляется социальное неравенство.
21. It would have been useful to receive more information on recent changes in the political, economic and social situation of Peru, particularly the effect that the Government's anti—terrorist campaign, the growing influence of the armed forces, the deterioration of public services and an ultra—liberal economic policy had had on the poorest members of the population, particularly peasant and indigenous communities, and to what extent social inequality was worsening.
Вместо этого Энн Фаррис стала политическим обозревателем в «Аур», местной 1азетенке близлежащего Норулока, через два года заняла место пресс-секретаря губернатора штата, который представлял третью партию и был настроен иконоборчески, и вышла замуж за ультралиберального радиокомментатора из Нью-Хейвена.
    Instead, she went to work as a political reporter for The Hour in nearby Norwalk, stayed two years, landed the job of Press Secretary to the iconoclastic third-party Governor of the state, and married an ultra-liberal public radio commentator from New Haven.
32. Однако мировое сообщество, включая организации системы Организации Объединенных Наций, выступают против применения модели ультралиберального развития.
33. The ultraliberal development model is, however, challenged by the collective global conscience, including the organizations of the United Nations.
Правительства латиноамериканских стран пытаются рядиться в тогу защитников национального суверенитета, и в то же время именно они проводят ультралиберальную политику, в соответствии с которой их природные ресурсы целиком и полностью отдаются на удовлетворение ненасытных аппетитов международного финансового капитала.
The Governments of Latin America claim to be defending national sovereignty, when it is they themselves, with their ultraliberal policies, that are unconditionally surrendering their natural resources to the greed of international capitalism.
6. В нарушение принятых Генеральной Ассамблеей резолюций 41/128 от 4 декабря 1986 года и 2626 (XXV) от 24 октября 1970 года, провозглашающих право на развитие как одно из неотъемлемых прав, богатые страны, действуя через Всемирный банк и Международный валютный фонд (МВФ), продолжают навязывать бедным странам ультралиберальную модель развития в качестве абсолютной и универсальной концепции современного мира.
6. In open defiance of General Assembly resolutions 41/128 of 4 December 1986 and 2626 (XXV) of 24 October 1970, which proclaim the right to development as an inalienable right, the wealthy countries continue, through the World Bank and the International Monetary Fund (IMF), to impose an ultraliberal model on the poor countries as an absolute and universal conception of the modern world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test