Translation for "уллоа" to english
Уллоа
Similar context phrases
Translation examples
48. Г-н Уллоа Гарридо покидает место за столом петиционеров.
48. Mr. Ulloa Garrido withdrew.
Г-н Хосе Уллоа Гарридо, "Насьон Чамору" (A/C.4/52/2)
(A/C.4/52/2) 3rd Mr. Jose Ulloa Garrido, Nasion Chamoru
43. По приглашению Председателя г-н Уллоа Гарридо ("Насьон чаморру") занимает место за столом петиционеров.
43. At the invitation of the Chairman, Mr. Ulloa Garrido (Nasion Chamoru) took a place at the petitioners̓ table.
76. В рамках политики по возмещению ущерба жертвам был создан Центр помощи жертвам нарушений прав человека им. д-ра Фернандо Уллоа.
76. As part of the implementation of the State's reparations policies, the Dr. Fernando Ulloa Centre for Victims of Human Rights Violations has been established.
399. По словам генерального консула Швеции в Коста-Рике г-на Франциско Фонта Уллоа, при рассмотрении этого дела правоохранительными органами обеспечивалось неукоснительное соблюдение прав человека.
399. The procedure followed by the Costa Rican police authorities, according to the Swedish Consul in Costa Rica, Mr Francisco Font Ulloa, conformed at all times with full respect for human rights.
Министерство юстиции просило через свой Национальный совет по правам человека госпиталь "Казимиро Уллоа", в котором автор работала врачом до ее помещения под стражу, восстановить ее на прежней работе.
The Ministry of Justice, through its National Human Rights Council, requested the Casimiro Ulloa Hospital, in which the author worked as a doctor before her detention, to reinstate her in her post.
44. Г-н УЛЛОА ГАРРИДО ("Насьон чаморру") говорит, что народ чаморро в прошлом всегда оставлял политические вопросы, затрагивающие его и страну на международной арене, на усмотрение своих избранных представителей.
44. Mr. Ulloa Garrido (Nasion Chamoru) said that the Chamorro people in the past had always left political issues affecting them and their homeland in the international arena to their elected officials.
47. Г-н УЛЛОА ГАРРИДО ("Насьон чаморру") говорит, что он конкретно возражает против измененной редакции пунктов 1, 3, 4 и 5 проекта резолюции по Гуаму 1997 года по сравнению с формулировками соответствующих пунктов резолюции 1996 года.
47. Mr. Ulloa Garrido (Nasion Chamoru) said that he objected to the changes to paragraphs 1, 3, 4 and 5 of the 1997 draft resolution on Guam, which were departures from the wording of the corresponding paragraphs of the 1996 resolution.
43. Г-жа УЛЛОА (Эквадор) говорит, что, хотя и вызывает удовлетворение тот факт, что, как отмечается в документе A/49/338, некоторые развивающиеся страны частично решили свою проблему задолженности, тем не менее нельзя не обсуждать эту тему, поскольку она по-прежнему вызывает озабоченность как стран-кредиторов, так и стран-должников.
43. Ms. ULLOA (Ecuador) said that although it was encouraging to learn from document A/49/338 that some developing countries had partially resolved their debt problems the issue could not be dodged or forgotten, since it continued to be of concern to creditors and debtors alike.
Она подчеркнула увеличение размера инвестиций в образование и обеспечение населения безопасной питьевой водой и системами канализации; принятие комплексного Закона о предотвращении и искоренении насилия в отношении женщин и наказании за него; и учреждение в 2011 году Центра доктора Фернандо Уллоа по оказанию помощи жертвам нарушений прав человека.
It highlighted the increase in public education and investments to provide safe drinking water and sanitation; the adoption of a comprehensive act on preventing, sanctioning and eradicating violence against women; and the establishment in 2011 of the Dr. Fernando Ulloa assistance centre for victims of human rights violations.
В Квито, как рассказывает нам Уллоа, фунт железа продавался за 4 шилл. 6 п., а фунт стали — за 6 шилл.
At Quito, we are told by Ulloa, a pound of iron sold for about four and sixpence, and a pound of steel for about six and ninepence sterling.
Как сообщают Фрезьер и Уллоа, собственник серебряных рудников в Перу часто выговаривает у своего арендатора только одно условие: арендатор обязывается толочь руду на его мельнице с уплатой обычного вознаграждения за это.
In the silver mines of Peru, we are told by Frezier and Ulloa, the proprietor frequently exacts no other acknowledgment from the undertaker of the mine, but that he will grind the ore at his mill, paying him the ordinary multure or price of grinding.
Тем не менее если, как говорят те же авторы Фрезьер и Уллоа, редко приходится встретить человека, составившего состояние разработкой серебряных рудников, то еще реже встречаются такие люди среди разрабатывающих золотые.
If it is rare, however, say the same authors, Frezier and Ulloa, to find a person who has made his fortune by a silver, it is still much rarer to find one who has done so by a gold mine.
Как нам сообщает Уллоа[См. Ulloa. Restablecimiento de las Fabricas у Comercio Espanol. 1740. Книга 1, глава 15.], в Буэнос-Айресе сорок или пятьдесят лет тому назад обычная цена быка на выбор из стада в двести-триста голов равнялась всего четырем реалам, или 21 1/21 пенса.
At Buenos Ayres, we are told by Ulloa, four reals, one-and-twenty pence halfpenny sterling, was, forty or fifty years ago, the ordinary price of an ox, chosen from a herd of two or three hundred.
Во время гастроли по провинциям артист Хулиан Осорио попал под влияние Нагуаля Элиаса Уллоа, который и передал ему знания своей магической линии.
In one of his theatrical tours to the provinces, the actor Julian Osorio fell under the influence of another nagual, Elias Ulloa, who transmitted to him the knowledge of his lineage of sorcerers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test