Translation for "указанную" to english
Указанную
adjective
Translation examples
adjective
В указанной статье говорится следующее:
The said article is the following:
Он сам указал: "Возражений нет".
He himself has said: "no objection".
Указанный закон не изменился.
The said law has not changed.
Как я указал, он не является чем-то окончательно утвержденным.
As I said, it is not set in stone.
В этих замечаниях Комиссия указала, что:
The Commission said in those Observations that:
Комитет одобрил указанные элементы.
The committee approved the said points.
Как было указано, изолятор рассчитан на 107 человек.
The official capacity was said to be 107.
Указанные статьи предусматривают следующее:
The said articles are provided below:
В манифесте указана...
The manifest said...
Там просто указано "служба".
It just said "services."
Указан четвёртый отдел, но...
- They said aisle 4, but...
На это указало заклинание.
The tracking spell said so.
В ней указано "рождена мертвой."
It said "halva szuletett".
И она указала на него.
She said, "That's him."
Коронер указал на передозировку.
The coroner said it was an overdose.
А указано, что без льда.
- We said no ice cubes.
Именно там, где указала Спенсер.
Exactly where Spencer said it was.
Бредущий туда, куда я указал
Tracing where I said to you
— Садитесь, пожалуйста. — Гарри указал на кровать.
“Sit down,” said Harry politely, pointing at the bed.
— Хороший у тебя вид, — пробормотал он, указав на окно.
“Nice view,” he said feebly, pointing toward with window.
– Но здесь, снаружи, мы их не защитим, – сказал Эомер. – Смотри! – Он указал на плотину.
‘Yet we cannot stay here beyond the walls to defend them,’ said Éomer.
— Кто-кто? — спросил Рон. Хагрид в ответ лишь указал на ящики.
said Ron. Hagrid pointed down into the crates. “Eurgh!”
Фадж указал на стул возле камина: — Садись, Гарри.
“Sit down, Harry,” said Fudge, indicating a chair by the fire.
Затем он указал палочкой на грудь Крауча и произнес: — Реннервейт!
Then he pointed his wand at the mans chest and said, “Ennervate.”
— Прямо в Хогсмид. — Фред указал один из них. — Таких ходов семь.
“Right into Hogsmeade,” said Fred, tracing one of them with his finger. “There are seven in all.
— Дамблдор нам точно указал, где окно кабинета Флитвика!
“Dumbledore said—he just told us where the window is—the window of Flitwick’s office!
Снегг указал длинным желтым пальцем на Малфоя: — Рассказывай ты, Драко.
Snape pointed a long yellow finger at Malfoy and said, “Explain.”
- Нет, он не указан.
'Not shown,' he said.
- Здесь - указала она.
‘Here,’ she said, pointing.
– Вон там, – указала она.
"There," she said, pointing.
Для нас – ничего, но для него – все, – сказал он и указал на меня.
"Nothing to us, but everything to him," he said and pointed at me.
С омарами – вот эти, – указала она.
The lobster are these,” she said, indicating.
- Он указал на папку.
he said pointing to the folder.
— И на этой тоже он, — указал Джордж.
‘And he’s in this one too,’ George said.
Это необходимо было указать.
That needed to be said.
— Но я не смеялся, — указал я ему.
‘But it didn’t make me laugh,’ I said.
adjective
км, если указаны километры, или мили, если указаны мили
shown or mph, if miles are shown
км, если указаны километры, или мили, если указаны мили 15/
shown or miles, if miles are shown 15/
- Допуски, указанные внизу таблиц, применяются вместо допусков, указанных в пунктах 6.1.4.2 и 6.1.5.3.
- Tolerances shown at the bottom of the tables apply in place of those shown in paras. 6.1.4.2. and 6.1.5.3.
Допуски, указанные внизу таблиц, применяются вместо допусков, указанных в пунктах 3.21.1.4.2.2.2 и 3.21.1.3.2.
Tolerances shown at the bottom of the tables apply in place of those shown in paragraphs 3.21.1.4.2.2.2. and 3.21.1.3.2.
Не указано описание товара.
The description of the product is not shown.
Эти жалобы указаны в таблице 3.
These are shown in table 3.
Они указали путь вперед.
They have shown the way forward.
Эти участки указаны в таблице 3.
These sites are shown in table 3.
Третьим указали на дверь.
Some were shown the door.
указала нам правильный путь?
had shown us the way?
Она указала мне путь!
She has shown me the path!
Вы указали им путь.
You've shown them where to look.
Товарищ Сталин указал нам путь,
Comrade Stalin has shown us the way.
Господь указал мне, что делать.
God has shown me what to do.
Тогда мы указали ему путь домой.
Then we've shown it the way home.
Они сопротивлялись, когда я указал на дверь.
They objected to being shown the door.
Мы указали на того, кто действительно укусил ее.
We've shown you somebody else bit her.
- Твоему отцу только что указали на дверь, Джэйк.
--Your father just got shown the door, Jake.
Отправление правосудия, как было уже указано, вместо того чтобы вызывать издержки, являлось источником дохода.
The administration of justice, it has been shown, instead of being a cause of expense, was a source of revenue.
Не подлежит сомнению, что деньги всегда составляют часть национального капитала, но было уже указано, что они составляют только небольшую часть его, и притом приносящую наименьшую выгоду.
Money, no doubt, makes always a part of the national capital; but it has already been shown that it generally makes but a small part, and always the most unprofitable part of it.
У вас найдется лопата? Прошло совсем немного времени, и вот уже он копает могилу там, где указал ему Билл, — на краю сада, среди кустов.
Have you got a spade?” And shortly afterward he had set to work, alone, digging the grave in the place that Bill had shown him at the end of the garden, between bushes.
Взрывчатка сработает, как это указано.
Explosives will be detonated as shown.
Йоханнес указал путь.
Johannes had shown the way.
Психологи указали путь.
The psychologists have shown the way.
Масонская пирамида указала путь».
The Masonic Pyramid has shown the way.
— Он уже указал мне путь, отец.
He has shown me the path, my lord.
Ширс указал ему на кинжал.
He had shown him a razor-sharp dagger.
Именно Аполлими указала им путь.
It was Apollymi who had shown him the way.
Но Бог указал нам путь.
But God has shown us the way out.
Но они сбились с пути, и им нужно указать Истину.
But they’re being misled, and they need to be shown the truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test