Translation examples
Доктор хотел отвезти меня в Уинчелси в своей коляске.
The doctor would take me to Winchelsea in his chaise.
Им, разумеется, было известно, кто я такой, - всего лишь сын лавочника из Уинчелси.
They knew who I was, of course—the son of a shopkeeper at Winchelsea.
В Уинчелси они имели уютный домик с садом и большой загон для скота.
They occupied a snug house in Winchelsea, with a garden and a good paddock.
А как было в Уинчелси, когда их галеры напали на него несколько лет назад?
But how was it at Winchelsea when their galleys came down upon it some few years back?
- Вы знаете дом в Уинчелси, в Англии, откуда приехала эта женщина? - Да.
"You know the house from which this woman came, at Winchelsea, in England?" "Yes."
Если это вам угодно, ступайте в Уинчелси к мосье Дювалю.
If you want for to have it, you must go to Mounseer Duval, at Winchelsea, which one of the name was hung, Mrs.
Я родился в 1764 году в Уинчелси, где мой отец был бакалейщиком и приходским причетником.
I was born in the year 1764, at Winchelsea, where my father was a grocer and clerk of the church.
- На берегу их встретит почетный караул, составленный из жителей Рая, Уинчелси и Гастингса!
The men of Rye, the men of Winchelsea, the men of Hastings, will have a guard of honour to recieve them on the shore!
Что, если бы ему вздумалось жениться на той очаровательной девушке, которая жила у мистера Уэстона в Уинчелси?
What if he wanted to marry THAT CHARMING GIRL, who lived with Mr. Weston, at Winchelsea?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test