Translation for "уимблдоне" to english
Уимблдоне
Translation examples
Эта концепция обязанности по защите основана исключительно на формуле, разработанной Постоянной палатой Международного правосудия в 1923 году в деле Уимблдона.
The concept of the responsibility to protect is based precisely on the formula developed by the Permanent Court of International Justice in 1923 in the Wimbledon case.
В 1923 году Постоянная Палата Международного Правосудия разрешила Германии использовать немецкий язык в деле об Уимблдоне, а в современный период Суд разрешил Испании использовать испанский язык при разбирательстве по делу о компании <<Барселона Трэкшн>>.
In 1923 the Permanent Court of International Justice had permitted Germany to use German in the Wimbledon case, and more recently the present Court had permitted the use of Spanish by Spain in the Barcelona Traction case.
30. Удивительно, но в комментарии не цитируется важное заявление Постоянной палаты в деле "Уимблдон", в котором она подтвердила, что "право заключать международные соглашения [sc., по любому вопросу, касающемуся этого государства] является атрибутом суверенитета государства"P.C.I.J. Ser.
30. Curiously, the commentary does not cite the important statement of the Permanent Court in The Wimbledon, where the Court affirmed that “the right of entering into international engagements [sc., on any subject whatever concerning that State] is an attribute of State sovereignty”. P.C.I.J. Ser.
Отправным пунктом его анализа была статья 55 проекта статей Комиссии об ответственности государств, в котором содержалось два примера этому: решение Постоянной палаты международного правосудия по делу Уимблдон (1923 год) и решение Международного Суда по делу о заложниках (1980 год).
The starting point of his analysis was Article 55 of the Commission's Draft Articles on State Responsibility that gave two examples of this: the judgment of the Permanent Court of International Justice in the Wimbledon case (1923) and the judgment of the ICJ in the Hostages (1980) case.
Стрельбище в Уимблдоне.
The rifle range, Wimbledon.
Это Уимблдон, Тед.
This is Wimbledon, Ted!
Она далеко, в Уимблдоне.
She's in Wimbledon.
Уимблдон достаточно большой.
Wimbledon is a big place.
Вы были в Уимблдоне?
Ever been to Wimbledon?
Он живет в Уимблдоне.
He lives at Wimbledon.
Я была на Уимблдоне.
I've been to Wimbledon.
Там как в Уимблдоне?
- Is it like wimbledon?
Это должен быть Уимблдон.
It's gotta be Wimbledon.
— Антимагловские шуточки, — нахмурился мистер Уизли. — Каждый раз в другом районе Лондона. На прошлой неделе было два — в Уимблдоне и Элефант-энд-Касле.
“Anti-Muggle pranksters,” said Mr. Weasley, frowning. “We had two last week, one in Wimbledon, one in Elephant and Castle.
– Да нет, не то чтобы в Уимблдоне, этого я не думаю.
'Well, not exactly at Wimbledon, I don't think it was.
— Что-то вроде приглашения в Уимблдон.
It must be like being invited to Wimbledon.
— Ей нравится ваш Уимблдон.
She just loves your Wimbledon.
особенно сильно пострадал Уимблдон.
Wimbledon particularly had suffered.
– В Уимблдоне? – недоверчиво спросила Таппенс.
'At Wimbledon?' said Tuppence, incredulous.
Уимблдон[27], обнесенный городской стеной.
Wimbledon with a city wall.
Ну, как там наша мисс Уимблдон-1984?
How’s Miss Wimbledon 1984 doing out there?”
Может, насчет какой-нибудь старой гувернантки, которая живет в Уимблдоне.
An old governess, perhaps, who lives at Wimbledon.
Наверное, чувствуете себя, как теннисный мяч на корте Уимблдона?
You must feel like a tennis ball at Wimbledon.
— Спасибо. А их адрес? — Уимблдон, Суррей-роуд, «Уголок».
“Thank you, and their address?” “The Nook, Surrey Road, Wimbledon.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test