Translation for "уилла" to english
Уилла
Similar context phrases
Translation examples
[За дополнительной информацией просьба обращаться к г-же Уилле Либурд (тел. 1 (917) 367-2147; электронная почта [email protected]).]
[For further information, please contact Ms. Willa Liburd (tel. 1 (917) 367-2147; e-mail [email protected]).]
Потому что Уилла...
'Cause Willa's...
- Что за Уилла?
- Who's Willa?
Уилла и Джефф. С Уиллой?
It's Willa and Jeff.
Эй, где Уилла?
- Hey. Where's Willa?
Меня зовут Уилла.
I'm- - I'm Willa.
Памела и Уилла.
Pamela and Willa.
Уилла показала ей дорогу.
Willa showed her the way.
Уилла принесла ужин.
Willa carried supper to the table.
Уилла и Морна постучались в дверь.
Willa and Maurna pounded on her door.
Здесь все так думают. – Я так думаю, – сказала Уилла.
Everyone thinks it.” “I think it,” Willa said.
– Как это называется, Уилла? – спросила она.
“What do you call this, Willa?” she asked.
– Нет, нельзя. А теперь ступайте к Уилле и извинитесь перед ней.
“No, you could not. Now you will go to Willa and you will apologize to her.”
Ведь знали, Уилла? – бросила она через плечо.
Didn’t we, Willa?” she called over her shoulder.
Морна и Уилла научили, что значит быть хозяйкой в доме.
Maurna and Willa helped her learn how to be mistress in her home.
– Сегодня на ужин у нас будут пирожки с мясом, – сказала Габриела Уилле.
“We shall have meat pies for dinner tonight,” Gabrielle told Willa.
– Вам можно заходить на кухню, только если вас позвала Уилла. Вам понятно?
“You may go into the kitchen only when you are invited by Willa. Do you understand?”
Уилли Доэрти
Willie Doherty
Уилл, Уилл, у вас приступ.
Will, Will, you're having an episode.
Уилл, Уилл Гарднер...это имя снова, как заезженная пластинка, застрявшая на этом имени, "Уилл, Уилл, Уилл."
Will, Will Gardner-- that name again, like a guilty little computer churning out the same name, "Will, Will, Will."
Уилл О'Брайен.
Will O'Brien.
Уилл прикрывает всех, Чарли прикрывает Уилла.
Will covers for everybody, Charlie covers for Will.
Уилл, Уилл, что случилось в 1643 году?
Will. Will, what happened in 1 643?
— У меня есть свидетель, Минерва. Уилли Уиддершинс случайно оказался в этом трактире в то же время, что и они.
I have testimony from Willy Widdershins, Minerva, who happened to be in the bar at the time.
Он схватил «Ежедневный пророк», развернул и сказал: — Когда вы пришли, я как раз читал об аресте Уилли Уиддершинса.
He snatched up the Daily Prophet, shook it open again and said, “I was just reading about Willy Widdershins’s arrest when you arrived.
И Хорнбимы, и Уилли Вольтер с женой, и целый клан Блэкбеков, которые всегда сбивались где-нибудь в кучу и по-козлиному мотали головами, стоило постороннему подойти близко.
And the Hornbeams and the Willie Voltaires and a whole clan named Blackbuck who always gathered in a corner and flipped up their noses like goats at whosoever came near.
— Прошу прощеньица, Молли, — отозвался Наземникус, вытирая глаза и подмигивая Гарри. — Уилл, если на то пошло, их выторговал у Бородавчатого Харриса обманом, так что я, может, не очень-то уж и дурно поступил.
“Beg pardon, Molly,” said Mundungus at once, wiping his eyes and winking at Harry. “But, you know, Will nicked ’em orf Warty Harris in the first place so I wasn’t really doing nothing wrong.”
Он не понимал, каким образом Дамблдор надеется вызволить его из беды: ведь если Уилли Уиддершинс и впрямь слышал в «Кабаньей голове» каждое его слово, выкрутиться будет попросту невозможно.
He could not see how Dumbledore was going to talk him out of this one; if Willy Widdershins had indeed heard every word he had said in the Hog’s Head there was simply no escaping it.
— Словом, — продолжал мистер Уизли, повысив голос, — на этот раз Уилли поймали на продаже кусающихся дверных ручек, и теперь он вряд ли выпутается — в газете пишут, что двое маглов лишились пальцев и помещены сюда для восстановления костей и изменения памяти.
“Anyway,” said Mr. Weasley, in a raised voice, “this time Willy’s been caught selling biting doorknobs to Muggles and I don’t think he’ll be able to worm his way out of it because, according to this article, two Muggles have lost fingers and are now in St. Mungo’s for emergency bone re-growth and memory modification.
— Уилл, храбрый Уилл, умный Уилл.
“Will, brave Will, smart, Will, smart.”
А ты, Уилли? Уилли подмигивает ему.
How about you, Willie?” Willie tips him a wink.
Не Биллом, не Уиллом, не Билли и не Уилли.
Not Bill, not Will, not Billy, not Willy.
Ноздри Уилла раздулись. — Меня зовут Уилл.
Will’s nostrils flared. “My name is Will
– Он говорил мне, что, когда Уилл будет постарше, я могу рассказать Уиллу.
He told me to tell Will when Will was old enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test