Translation for "уилкс" to english
Уилкс
Similar context phrases
Translation examples
:: Йон Уилкс, представитель Соединенного Королевства в сирийской оппозиции
:: Jon Wilks, United Kingdom Representative to the Syrian Opposition
В ней приняли участие студенты из трех городов -- Алматы, Мехико и Уилкс-Барре, Соединенные Штаты.
Students from three cities, Almaty, Mexico City and Wilkes-Barre, United States, took part.
Инспекция, проведенная совместно Бельгией и Францией, обратила внимание на связанные с удалением отходов проблемы на покинутой станции <<Уилкс>>.
The inspection undertaken jointly by Belgium and France noted waste-related problems at the abandoned Wilkes station.
60. В феврале и марте 2000 года у берегов Земли Уилкса на восточном побережье Антарктики 24 австралийских и итальянских ученых, представляющих 13 институтов, приступили к осуществлению международной программы океанического бурения.
60. Twenty-four Australian and Italian scientific personnel, from 13 institutions, undertook an international ocean drilling programme in February and March 2000 in the waters off the East Antarctic coast of Wilkes Land.
По пяти делам, рассматриваемым Судом, были вынесены ограничительные постановления в отношении защиты лиц, пострадавших в результате дискриминационной практики, национальными органами в области прав человека Речь идет о следующих делах: 1) Паттерсон против Кредитного союза "Маклин", 491 США 164 (1989 год); 2) Мартин против Уилкса, 490 США 7755 (1989 год); 3) Лоранс против "АТ и Т Текнолоджис, Inc.", 490 США 900 (1989 год); 4) "Прайс-Уотерхзаус против Хопкинса, 490 США 228 (1989 год); 5) "Уордс ков пэкинг компани" против Атонио, 490 США 642 (1989 год).
In five cases the Court's restrictive rulings limited the domestic human rights machinery from protecting persons injured by discriminatory behaviour. The cases are the following: (1) Patterson v. McLean Credit Union, 491 U.S. 164 (1989); (2) Martin v. Wilks, 490 U.S. 755 (1989); (3) Lorance v. AT & T Technologies, Inc. 490 U.S 900 (1989); (4) Price-Waterhouse v. Hopkins, 490 U.S 228 (1989); (5) Wards Cove Packing Co. v. Atonio, 490 U.S 642 (1989).
Пикники Уилксов, барбекю Уилксов, концерты фортепиано Уилксов.
Wilkes picnics, Wilkes barbecues, Wilkes piano recitals.
Бус Уилкс-Джон.
Booth Wilkes-John.
Кузину Эшли Уилкса.
Ashley Wilkes' cousin?
Данн, Льюис, Уилкс!
Dunne, Lewis, Wilkes!
Джон уилкс Бут.
John Wilkes Booth.
Я убил Уилкса.
I killed Wilkes.
- Они нашли Уилкса!
They've found Wilkes!
Это Брандо Уилкс.
It's Brando Wilkes.
– А что, Питер Уилкс был богатый?
«Was Peter Wilks well off?»
Вы брат Питера Уилкса?
YOU Peter Wilks's brother!
Был такой знак на груди у Питера Уилкса?
Was there any such mark on Peter Wilks' breast?»
– Послушайте-ка, если вы Гарви Уилкс, когда вы приехали сюда, в город?
«Say, looky here; if you are Harvey Wilks, when'd you come to this town?»
А если есть, то разве они не могут удрать, захватив мешок с золотом, который остался после Питера Уилкса?
If they have, won't the complices get away with that bag of gold Peter Wilks left?
Мэри-Джейн Уилкс, вы знаете, что я вам друг, и бескорыстный друг к тому же.
Mary Jane Wilks, you know me for your friend, and for your unselfish friend, too.
Нет ли тут кого-нибудь, кто помогал обряжать моего брата… то есть покойного Питера Уилкса?
Is there anybody here that helped to lay out my br-helped to lay out the late Peter Wilks for burying?
Вот вам и еще парочка наследников Питера Уилкса! Платите деньги, выбирайте, кто больше нравится!
here's your two sets o' heirs to old Peter Wilks-and you pays your money and you takes your choice!»
Я брат Питера Уилкса – Гарви, а это его брат Уильям, глухонемой; он не говорит и не слышит, а теперь, когда у него действует только одна рука, не может делать и знаков.
I am Peter Wilks' brother Harvey, and this is his brother William, which can't hear nor speak-and can't even make signs to amount to much, now't he's only got one hand to work them with.
И когда король спросил: «Не может ли кто-нибудь из вас, джентльмены, показать мне, где живет мистер Питер Уилкс?» – они стали переглядываться и кивать друг другу головой, словно спрашивая: «А что я вам говорил?» Потом один из них сказал очень мягко и деликатно:
About two dozen men flocked down when they see the yawl a-coming, and when the king says: «Kin any of you gentlemen tell me wher' Mr. Peter Wilks lives?» they give a glance at one another, and nodded their heads, as much as to say, «What d' I tell you?» Then one of them says, kind of soft and gentle:
Уилкс посмотрел на меня.
Wilkes looked at me.
Уилкс, чего вам надо?
What do you want, Wilkes?
– Я ему не сторож, Уилкс.
"I'm not his keeper, Wilkes.
– Не трогайте меня, Уилкс.
"Don't touch me, Wilkes.
– Томпсон, – позвал Уилкс.
Wilkes said, "Thompson."
Уилкс повернулся к Ричарду.
Wilkes turned to Richard.
Уилкс подошел за телефоном.
Wilkes came for the phone.
– Черт побери, где этот Уилкс?
Where the hell is Wilkes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test