Translation for "узнаваться" to english
Узнаваться
Translation examples
Они нуждаются в переподготовке, для того чтобы они могли узнавать и выявлять содержащиеся в учебниках стереотипы.
They required retraining to be able to recognize and identify stereotypes in the textbooks.
Обозначение должно размещаться на соответствующем устройстве или рядом с ним, с тем чтобы оно было легко узнаваемым для водителя, находящегося на своем сиденье.
Identification shall be placed on or nearby so as to be easily recognized by the driver in his seat.
Пример Индии говорит о том, что узнаваемый на национальном и международном уровне брэнд может привлекать к участию в СМТН частный сектор.
As the example of India underlined, a nationally and internationally recognized brand name can attract the private sector to participate in the DMS.
Фраза <<Идти вперед, опираясь на правосудие>> в настоящее время включена во все информационно-пропагандистские и просветительские материалы и становится все более <<узнаваемой>> на всей территории Камбоджи.
The phrase "Moving forward through justice" is now included on all outreach material and is becoming recognized across Cambodia.
На органе управления указателя поворота или рядом с ним должны быть предусмотрены обозначения для каждого направления, с тем чтобы они были легко узнаваемыми для водителя, находящегося на своем сиденье.
Each direction of a direction indicator lamp control device shall have identification thereon or nearby so it can be easily recognized by the driver in his seat.
Новорожденные дети способны узнавать своих родителей (или других занимающихся ими людей) сразу же после рождения, устанавливая с ними немое общение, в котором они активно участвуют.
Newborn babies are able to recognize their parents (or other caregivers) very soon after birth, and they engage actively in nonverbal communication.
В связи с этим следует уделить особое внимание профессиональной подготовке по вопросам идентификации необработанных алмазов для обеспечения того, чтобы сотрудники таможни могли быстро и легко узнавать их.
Particular reference should be made to training in rough diamond identification to ensure that rough diamonds can be easily and quickly recognized.
Ты хочешь быть узнаваем...
You want to be recognized...
Меня не должны были узнавать.
The aim was not to be recognized.
- Вы двое полностью портите шанс Кайла стать узнаваемым
- You two are completely messing up Kyle's chance to be recognized.
Я просто не в том настроении, чтобы меня узнавали.
I know. I'm just not in the mood to be recognized.
Если не хочешь, чтобы тебя узнавали, не выступай на телевидении!
If you don't want to be recognized, don't put your face on TV!
Теперь меня будут узнавать не только потому что я в школе как-то раз надела футболку задом наперёд
Now I'll be recognized for something other than wearing my shirt backwards at school that one time.
Подвыпившая профессор Трелони, видимо, не узнавала Гарри.
Professor Trelawney seemed too tipsy to have recognized Harry.
Но он уже ничего не понимал, о чем его спрашивали, и не узнавал вошедших и окруживших его людей.
But alas I he understood nothing of what was said to him, and recognized none of those who surrounded him.
Тогда они опустили ее на землю. Кэти продолжала биться и кричать и явно никого не узнавала.
Instead they lowered her to the ground where she thrashed and screamed, apparently unable to recognize any of them.
Он никого не видел и не узнавал. Но он, несомненно, был жив, друзья слышали его дыхание. — Не знаю…
he was definitely alive, they could hear him breathing, but he didn’t seem to recognize them. “I don’t know…”
Порой она вздрагивала, обводила кругом глазами, узнавала всех на минуту; но тотчас же сознание снова сменялось бредом.
From time to time she gave a start, moved her eyes around, recognized everyone for a moment, but her consciousness would immediately give way to delirium again.
Думал было тебя развлечь и болтовней потешить, а, кажется, только желчь нагнал. — Это тебя я не узнавал в бреду? — спросил Раскольников, тоже помолчав с минуту и не оборачивая головы.
I hoped to distract you and amuse you with my babbling, but it seems I've just stirred your bile.” “Was it you I didn't recognize in my delirium?” Raskolnikov asked, also after a moment's pause and without turning back again.
И они не узнавали нас.
They didn’t recognize us.
Они его не узнавали.
They did not recognize him.
И все они меня узнавали.
And all seemed to recognize me.
А он не узнавал меня.
He didn't recognize me.
она меня не узнавала.
she didn’t recognize me.
Она не узнавала себя.
She did not recognize herself.
Она его не узнавала.
She did not recognize him.
Вы его не узнавали.
You didn't recognize him then."
Я мог не узнавать в ней любимую, но узнавал ее тело!
I could not recognize my darling in her at all. But I could recognize my darling's body.
Он узнавал симптомы.
He recognized the symptoms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test