Translation for "ужасающе" to english
Ужасающе
adverb
Translation examples
adverb
Хемингуэй оказался ужасающе прав.
This turned out to be appallingly apt.
Смертность среди молодых людей, умирающих в самые продуктивные годы своей жизни, и детей, являющихся будущим любой страны, достигла ужасающе высоко уровня во многих странах, что создает весьма серьезную угрозу их социальному и экономическому развитию.
The death toll among young adults in their most productive years and on children, who are the future of every country, is appallingly high in too many countries: social and economic development in such countries is being severely jeopardized.
Несмотря на то что, как всем известно, инвестирование в судьбу девочек является наиболее сильным ответом на многие из стоящих перед человечеством дилемм, реализация и достижение в международном масштабе Целей развития тысячелетия идут ужасающе медленно, а в том, что касается непосредственно девочек, иногда даже еще медленнее.
Despite knowing that investment in girls is the most powerful response to many of the dilemmas facing humankind, international progress in implementing and achieving the Millennium Development Goals is appallingly slow and, when directly concerning the girl child, often even slower.
Последние оценочные данные попрежнему указывают на ужасающе высокий коэффициент материнской смертности в странах Африки к югу от Сахары и Южной Азии: согласно подсчетам, в 2000 году на эти два региона пришлось 445 000 случаев материнской смертности из 529 000 таких случаев во всем мире.
Recent estimates continue to indicate appallingly high rates of maternal deaths in sub-Saharan Africa and Southern Asia: of an estimated 529,000 maternal deaths worldwide in 2000, 445,000 occurred in those two regions.
Кто был этот ужасающе отвратительный пьяница?
Who was that appallingly dreadful tosspot?
Некоторое ужасающе и деградирующе, даже для самого дегенеративного разума.
Some of them are appallingly revolting and degrading, even to the most degenerate mind.
Есть многое в Программе, что я нахожу ужасающе расточительным И морально сомнительным.
There is a lot about WITSEC I find appallingly wasteful, and morally questionable.
Вы знаете, я думаю, что правительство ведет себя ужасающе, как в случае того погибшего медработника.
You know, I think this government has behaved appallingly in the tragic case of this nurse that has died.
Наши специалисты описывают вас как ужасающе скучного, лишённого воображения, робкого, безынициативного, слабовольного, легко внушаемого, без чувства юмора, занудного и ужасного, к тому же неисправимого неряху.
Our experts describe you as appallingly dull, unimaginative, timid, lacking in initiative, spineless, easily dominated, no sense of humour, tedious company and irrepressibly drab and awful.
Но вот о чем никто не говорит - или мне по крайней мне не сказал за весь этот год, что я заставляла себя сесть на 49 автобус, что жизнь без алкоголя может стать ужасающе скучной.
But what nobody tells you -- or at least what nobody told me in almost a year of dragging myself here on the 49 bus -- is that life without a drink can be so appallingly boring.
В нем — мы ужасающе уникальны.
In it we are appallingly unique.
Основная схема, конечно, была ужасающе проста.
The basic pattern, of course, was appallingly simple.
кое-что более древнее, более жесткое, даже более ужасающе уверенное.
it was something older, firmer, even more appallingly confident.
В данный момент по отношению к Джиндибелу эта степень была ужасающе низкой.
At the moment, that accorded Gendibal was appallingly low.
Даже в быстром мелькании ее природа стала ужасающе ясна.
Even in that rapid flash, its nature became appallingly evident.
Но узнавая из газет и телепередач о том, как ужасающе страдают люди, британская общественность среагировала.
But seeing through press and television that people were suffering appallingly, the British public reacted.
Тщательно вытираясь, Нора поняла, что чувствует себя по-прежнему ужасающе грязной. Нет, не по-прежнему. Она чувствовала себя так, словно ей очень скоро предстоит ужасно испачкаться.
Blotting herself dry, Nora realized that she still felt appallingly dirty— no, not still, but rather as though someday very soon she would be appallingly dirty.
Этот крик боли, вопль смертельно раненного животного, повис в воздухе между костром и звездами на ужасающе долгое мгновение.
That cry of pain, the scream of a tormented animal, hung in the air between fire and stars for what seemed an appallingly long time.
Я видел их. Ужасающе симпатичные, все вместе. Глаза Катрионы расширились, когда она представила целую гремящую ораву маленьких девочек.
I saw them. Appallingly cute, en masse." Ekaterin's eyes widened at this vision of a whole thundering cadre of little girls.
Карин, ее мать, Оливия и Доно собрались поближе, и на короткое время окончание разговора приобрело ужасающе акушерское направление.
Kareen, her mother, Olivia, and Dono all put their heads together, and that end of the conversation became appallingly obstetrical for a short time.
Недоступность услуг паллиативной медицины − одна из ужасающе повсеместных реалий, несущих угрозу правам человека и достоинству пожилых людей.
Gaps in access to palliative care represent one of the most terrifyingly common threats to the human rights and dignity of older persons.
И ужасающе прекрасной.
And terrifyingly wondenful.
Я имею ввиду, что это значительно ужасающе.
I mean this is pretty significantly terrifyingly.
Они были ужасающе безобразны.
They were so terrifyingly ugly.
Хторр был ужасающе близко.
The Chtorran was terrifyingly close.
И так близко к ней. Так ужасающе близко.
And close to her. So terrifyingly close.
Высокая, яркая, как огонь, и ужасающе холодная.
She was tall, and crimson as a fire, and terrifyingly cold.
Но сперва взгляните на ужасающе заурядного человека.
But at the beginning--gaze upon a terrifyingly ordinary man.
Ужасно, ужасающе удобно. – Да, – осторожно проговорил он.
Horribly, terrifyingly comfortable. "Aye," he said, warily.
На таком близком расстоянии его рев звучал ужасающе громко.
At so close a range the sound was terrifyingly loud.
Я хотел говорить: хлыст разрядника покачивался ужасающе близко.
I wanted to talk; the rod was terrifyingly close.
Детская фраза Ходока внезапно стала казаться ужасающе вероятной.
Strider’s childish statement suddenly seemed terrifyingly plausible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test