Translation for "уединяться" to english
Translation examples
verb
Мне приходилось уединяться и прислушиваться.
I had to retire to pay them attention.
Если так, почему вы не боитесь уединяться с таким чудовищем?
If so, why are you not afraid to retire with such a monster?
По утрам он по-прежнему на час уединяется в туалете со своей глиняной трубкой и чашкой мыльной воды.
In the morning he still retires to the lavatory for an hour with a churchwarden clay pipe and a bowl of soapy water.
Человек, которому он подражал, каждый год уединялся в деревне для того, чтобы писать, лечить свои недомогания и размышлять.
The man he emulated had retired to the country every year, to write, to recover from sickness, or for contemplation.
Я заметил, что они часто уединяются, извиваются, как будто занимаются любовью, а потом вместе впадают в оцепенение, что ли.
I noticed that there were many times when all of the worms would retire together into their own chamber. They would writhe together for a while, as if they were making love, and then they would go torpid together.
Прихватив с собой еще одного парня, которого Сэнди прежде не встречал, они уединяются в спальне Боба и рассаживаются на круглой, невероятных размеров кровати. Восемь видеокамер.
They retire to Bob’s bedroom with a friend of Bob’s that Sandy hasn’t met yet, and sit on a gigantic circular bed. Eight video cameras:
В этой же конторе старик Фолз и старый Баярд уединялись во время ежемесячных визитов старика и полчаса перекрикивались друг с другом (оба были совершенно глухи).
Here old man Falls and old Bayard retired on the old man’s monthly visits and shouted at one another (they were both deaf) for a half hour or so.
Здесь в потолок был вмонтирован двадцатипятидюймовый телевизионный экран, а на полочке рядом с креслом стоял пульт управления видеоиграми. В этом уголке Столл уединялся, когда ему нужно было подумать или просто отдохнуть.
There was a twenty-five-inch TV screen in the ceiling and a video-game console on a shelf, and Stoll retired to the well-worn piece of furniture whenever he needed to relax and think.
verb
Они радовались, что иностранцы уединяются.
They were happy enough, for their own reasons, to see the foreigners secluded.
Тем не менее меня ужасно беспокоит, что Меррик зачастую уединяется там на несколько дней».
Nevertheless, it worries me dreadfully that Merrick secludes herself there for days on end.
Поблизости от каменного парка имелся неиспользуемый двор, и Цыси велела пробить туда ворота, а евнухам, что владели ремеслами плотника, художника и каменщика, приказала возвести там огромный помост и устроить уютную беседку, где она могла бы уединяться вместе со своими фрейлинами и наблюдать за игрой актеров.
For this purpose she caused to be opened a gate from her rock gardens into an unused courtyard beside a closed hall, and she ordered those eunuchs who were carpenters and painters and masons to make a great stage near a pleasant space where she and her ladies could sit in secluded comfort and watch the actors.
verb
(Так писала Конфетка три года назад, девочкой шестнадцати лет, уединявшейся в своей комнате на верхнем этаже дома миссис Кастауэй в серые утренние часы, к наступлению которых клиенты разбредались, а все прочие заваливались спать.) Какое постыдное зрелище являли они!
(So wrote the Sugar of three years ago, a mere child of sixteen, cloistered in her upstairs room at Mrs Castaway’s, in the grey morning hours after the customers had gone home and everyone else was asleep). What shams they were!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test