Translation for "удобрена" to english
Удобрена
Translation examples
58 500 00 - 63 500 000 (50 000 000 - сметная стои-мость экспе-рименталь-ного проекта по примене-нию удобре-ний)
58,500,000 to 63,500,000 (50,000,000 is the estimate for the fertilizer pilot project)
Последние включают в себя расходы на добавки, возможное снижение полезности или экономической эффективности измененных удобре-ний в некоторых сферах применения, а также экологические соображения.
Those concerns include the cost of additives, possible reductions in the utility or cost-effectiveness of the altered fertilizers for some applications and environmental considerations.
Как показано в работах Sellström (2005) и de Wit (2005), уровни БДЭ-209 в 100-1000 раз выше на тех участках, которые были удобрены осадком сточных вод, по сравнению с контрольными участками.
As shown by Sellstrøm (2005) and de Wit (2005) levels of BDE-209 were 100-1000 fold higher at sites fertilized with sewage sludge compared to reference sites.
Его правительство, способствующее внедре-нию передовых технологий во всех секторах эконо-мики, создало системы производства стали, удобре-ний и текстиля, основанные на собственных бога-тых ресурсах страны, что является значительным шагом на пути укреплении экономики и повышения уровня жизни людей.
His Government, which was promoting the introduction of cutting-edge technologies into all sectors of the economy, had established steel, fertilizer and textile production systems based on the country's own abundant resources -- a major step in strengthening the economy and improving the people's living standards.
Её только что удобрили.
It's freshly fertilized.
Вы удобрили газон?
Did you fertilize the 8th green?
Этого недостаточно, чтобы удобрить обычный фикус.
This is not enough to fertilize the usual ficus.
Я вырастила помидор будущего удобряя его анаболиками.
I've grown a futuristic tomato... by fertilizing it with anabolic steroids.
Но навоз может удобрить поля, которые накормят людей.
But rich manure can fertilize fields... which will feed millions.
Я должна идти, нужно полить и удобрить эти растения.
I have to go get these plants watered and fertilized.
Пусть удобрят мной землю, которая кормит бедных. Не вызывай бурю.
So that you fertilize the earth, save us from the hail.
Полью и удобрю растения... вымою их тоже.
I will water and fertilize the potted plants, and the windows are dirty, so I will clean them as well.
Напомини садовнику подрезать розы и повторно удобрить лужайку перед домом.
And you'll remind the gardener to trim back the roses and re-fertilize the front lawn?
съесть помидор, который мог быть удобрен останками её матери, и ей от этого не по себе.
fertilized by her decomposed mother, and she feels icky.
– Нет, ты мог бы удобрить не один округ!
“You might fertilize more than one county.”
А может, он его крадет, чтобы удобрить свой сад.
Maybe he steals it to fertilize his gardens.
— Но если удобрить пеплом землю, она станет плодородней.
Sprinkle ashes on a garden, though, and the earth becomes more fertile.
Среди развалин города нет земли, которую оно могло бы удобрить.
In the dust of the city there was no earth to fertilize.
Ты один смог бы удобрить целый округ. Я пожал плечами.
You could fertilize a whole county.” I shrugged.
На картофельном поле же ничего не делала, намереваясь перекопать и удобрить его весной.
I left the potato-field as it was, and had no intention of digging it and fertilizing it before the spring.
хор негодования доносится из массовых захоронений, удобривших наше столетие.
a chorus of outrage from the mass graves which fertilize our century.
Этот человек вполне способен сказать: - Парни, нам нужно удобрить вот это дерево.
He was quite capable of saying, “Boys, we need to fertilize this oak tree.
Все же в полном порядке, до дюйма, садовники Дэйви даже землю под деревьями удобрили.
Every inch is in perfect shape,' and the Davey tree men just fertilized the trees."
Почва удобрена и содержит некоторые виды насекомых и других живых существ. Урожаи высокие.
The soil is fertile and there are few insects or other predators. Crop yields are high.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test