Translation for "ударилась" to english
Ударилась
verb
Translation examples
verb
Удар наносится по больнице.
A hospital was hit.
Они ударили ее по голове.
They hit her on the head.
Наносятся удары по больницам.
Hospitals have been hit.
Другой полицейский ударил кулаком ее десятилетнего сына, а затем ударил его лицом об стену.
The Headquarter Inspector hit her on the face with a pistol, and another punched and hit the face of her 10-year-old son against the wall.
Удар по голове твердым предметом
Hit in the head by a hard object
О, Саддам, ударь по нему химическим оружием".
Oh Saddam, hit it with chemicals”.
Почему по нему не ударили 11 сентября?
Why was it not hit on 11 September?
Удар по голове острым предметом
Hit with a sharp object on his head
Он ударил меня прикладом винтовки.
He hit me with the butt of his rifle.
Прими удар, просто прими удар.
Take the hit, just take the hit.
ќн ударил мен€. ќн ударил мен€.
He's hit me. He's hit me.
Если хочешь меня ударить, ударь!
If you want to hit me, hit me.
Он ударил тебя и ударил Сэма.
He hit you and he hit Sam.
Ударить прежде, чем они нанесут удар.
To hit them before they hit us.
Ну давай, собралась ударить меня, ударь.
Go, if you're gonna hit me, hit me.
Кто-то ударил его по лицу.
Someone had hit him around the face.
Паук с жутким хрустом ударился о ее дно.
It hit the bottom with a rather horrible, crunchy thud.
Дерево, в которое они врезались, наносило ответные удары.
The tree they had hit was attacking them.
По-видимому, от удара о землю он раскрылся.
It had opened, perhaps due to the force with which it hit the ground.
Гарри пригнулся. Что-то мягкое ударило ему в лицо.
Harry ducked. Something soft hit his face.
Люпин смотрел на него так, точно Гарри ударил его.
Lupin looked as though Harry had hit him.
Гарри в ужасе отшатнулся, ударившись спиной о камень;
Harry leapt backward in shock and hit the wall;
Гарри тут же проснулся, как будто его наотмашь ударили по щеке.
Harry woke as suddenly as though he’d been hit in the face.
Ударила Малфоя, поскандалила с профессором Трелони…
“First you hit Malfoy, then you walk out on Professor Trelawney—”
Беллатриса ударила его по лицу так, что зазвенело по комнате.
Bellatrix hit him across the face: the blow echoed around the room.
Если человек один раз ударил тебя, он ударит тебя еще раз.
If a man hits you once, he'll hit you again, they say.
– Меня ударили, я ударил в ответ и смылся.
  "I got hit, hit back and got out.
Было похоже, что его ударили по голове или он ударился сам.
It was as if he’d hit his head, or been hit with something.
Но тут же ударил снова, ударил в третий раз.
But he hit the trunk again, hit it a third time.
Он ударил меня в голову, я тоже ударил его.
He hit me in the side of the head. But I also hit him.
Или ударил своего пса, всего один раз, но ударил.
Or hitting my dog, just once, I hit him.
Не отвечал ударом на удар, потому что не мог.
He did not hit back because he could not hit back.
Однако когда Боб наносил удар быстро, удар получался размазанным.
But when he hit, he hit sloppily.
На слова следует отвечать словами, а на ударыударами.
Words should be answered with words, and hits should be answered with hits.
verb
Один полицейский сильно ударил его головой об стену, вследствие чего он на некоторое время потерял сознание.
A policeman banged his head against a wall, leaving him unconscious for an undetermined period.
1035. Маджди Абд Раббо рассказал, что около 9 ч. 30 м. 5 января 2009 года он услышал сильные удары во входную дверь дома.
Majdi Abd Rabbo recounted that, at around 9.30 a.m. on 5 January 2009, he heard loud banging on the outer door of the house.
По данным полиции, при его перевозке из парка в полицейский участок Уэно он ударился головой об оконную раму автобуса, в результате чего на лбу у него образовалась глубокая рана размером в 3 сантиметра.
According to the police, he banged his head against a window frame in the bus during the ride between Ueno Park and Ueno police station and sustained a three centimetre gash on his forehead.
Когда отец сказал, что у него нет никаких денег, каратели перерезали горло детям (трехлетнего и пятилетнего возраста) и обоим родителям и убили шестимесячного младенца, ударив его об дерево.
When the father said that he did not have any, the effaceurs slit the throats of a 3-year-old, a 5-year-old and both their parents, and killed a 6-month-old baby by banging him against a tree.
Не далее как на прошлой неделе, в предрассветные часы 27 ноября, в лагере беженцев Аскар (около Наблуса) израильские оккупационные силы, также ссылаясь на введенный комендантский час, застрелили 24летнего палестинца Бахаа Мухаммеда Селима ан-Натура, который обходил лагерь, извещая ударами в барабан о начале рамаданского поста.
Just last week, in the pre-dawn hours of 27 November, in the Askar refugee camp near Nablus, Israeli occupying forces, also claiming to be imposing a curfew, shot and killed Bahaa' Mohammed Selim Al-Natour, a 24-year-old Palestinian, as he walked about the camp, banging a drum to announce the beginning of the Ramadan fast.
[ Удары по крыше ]
(bangs on roof)
[удары по двери]
[bangs on door]
Два сильных удара.
Two heavy bangs.
А эти удары...
And these bangs...?
[ удар в дверь ]
[Banging on door]
Ударь два раза!
Bang it twice!
Ударь в барабан.
Bang the drum.
[ удары и хрипы продолжаются ]
[Banging, grunting continues]
Должно быть ударил его.
Must've banged it.
Ребенок ударил хвостом в стену, и хижина заходила ходуном.
The baby banged its tail on the wall, making the windows rattle.
Потом неожиданно раздался ряд громких ударов, как будто кто-то стрелял по двери из пистолета.
Then without warning, there came a series of loud bangs, as though somebody was firing a gun into the door.
Из каждого уголка лагеря слышались удалые песни и подозрительные гулкие удары.
From the other side of the campsite they could still hear much singing and the odd echoing bang.
Гарри услышал глухой стук. Наверняка это мистер Уизли ударил кулаком по столу.
There was a thud on wood, and Harry was sure Mr. Weasley had banged his fist on the table.
Гарри сделал глубокий вдох и открыл глаза. И в ту же секунду слух его снова заполонили скрежет, крики, удары и взрывы.
With a gasp, Harry pulled back and opened his eyes at the same moment his ears were assaulted with the screeches and cries, the smashes and bangs of battle.
— Соседи-маглы услышали удары и крики и вызвали этих, как ты их называешь, полицейских… Артур, бросай все и туда…
“…Muggle neighbors heard bangs and shouting, so they went and called those what d’you call ’em—please men. Arthur, you’ve got to get over there—” “Here!” said Mrs.
Послышался громкий удар — Гарри почувствовал, что летит спиной вперед по воздуху, потом он врезался в стену кухни и сполз по ней на пол и только тогда увидел, как за дверью исчезает подол Люпиновой мантии.
there was a loud bang and he felt himself flying backward as if punched; as he slammed into the kitchen wall and slid to the floor, he glimpsed the tail of Lupin’s cloak disappearing around the door.
Если ударить кулаком по столу, стол ответит на этот удар.
If I bang my fist on the table, the table bangs the fist back in return.
Вдруг что-то ударило в стекло.
Suddenly there was a bang on the windowpane.
А затем еще один, уже окончательный, удар.
And then a very final bang.
Кто-то еще ударил в тамбурин.
Someone else banged at a tambourine.
Она еще раз громко ударила в дверь.
She banged on the door again.
Хеймитч и я вздрагиваем от удара.
Haymitch and I wince at the bang.
verb
146. 12 апреля 13-летний подросток пытался ударить ножом израильского солдата на контрольно-пропускном пункте в А-Раме.
146. On 12 April, a 13-year-old youth tried to stab an Israeli soldier at the A-Ram roadblock.
Сила в 37,8 даН, воздействующая в направлении удара, определенного в приложении 4 как касательная к траектории движения модели головы, обычно прикладывается с помощью плоского тарана диаметром не более 50 мм; если это невозможно, то допускается применение эквивалентного метода, например метода устранения препятствий.
The force of 37.8 daN applied in the direction of impact defined in annex 4 as the tangent to the trajectory of the headform is normally applied by means of a flat-ended ram of not more than 50 mm diameter, but where this is not possible an equivalent method may be used; for instance, by removing obstacles.
Вы специально сказали шоферу ударить мою машину.
I know you told your chauffeur to ram my car.
А когда я вернусь ударю тебя своим молотом.
Well, when I come back I'm gonna ram you with my rammer.
А человек с головой барана производит удар мечом.
And a man in a ram's head committing an attack with a sword.
Они слышали воинственный рев и гулкие удары таранов;
They heard the roar of voices and the thudding of the rams;
А дверь уже снова сотрясалась от ударов. Окажись она деревянной, ее давно разнесли бы в щепки: у нападающих были палицы или молоты. Внезапно она опять приоткрылась.
There was a crash on the door, followed by crash after crash. Rams and hammers were beating against it. It cracked and staggered back, and the opening grew suddenly wide.
Едва карлики отошли вглубь пещеры, на гору обрушился страшный удар, будто великан молотил по ней тараном из ствола исполинского дуба.
They had hardly gone any distance down the tunnel when a blow smote the side of the Mountain like the crash of battering-rams made of forest oaks and swung by giants.
Ветровое стекло вздрагивало от дробного стука сучков, похожих на костяшки пальцев, а один огромный сук, скрученный, как рог барана, нанес яростный удар по крыше, которая от этого прогнулась.
the windshield was now trembling under a hail of blows from knuckle like twigs and a branch as thick as a battering ram was pounding furiously on the roof, which seemed to be caving in—
Торнтон увидел его, и, когда Бэк, подхваченный сильным течением, со всего размаху ударился о него телом, как таран, Торнтон обеими руками обхватил его косматую шею.
Thornton saw him coming, and, as Buck struck him like a battering ram, with the whole force of the current behind him, he reached up and closed with both arms around the shaggy neck.
Ударили раза два-три;
They rammed it two or three times;
Я ударил его бутылочным горлышком.
I rammed the bottle down.
Последний раз ударил таран.
There was one last hammer-stroke of the rams.
— Эти парни ударили ваш бампер? — Нет.
“Did the guys ram your bumper?” “No.”
Удар отдался в моих костях.
The impact rammed back into my bones.
От ударов тарана вздрагивала земля.
I felt the rams’ thumping through the ground.
Он снова ударил посохом и крикнул:
He rammed the staff into the mound again, then spat.
И когда она пришла, это было как удар тарана.
But when she came, it was like a battering ram.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test