Translation for "угольного" to english
Угольного
adjective
Translation examples
adjective
Чертеж угольного фильтра:
Drawing of the carbon canister:
3.2.12.2.5.3 Чертеж угольного фильтра:
3.2.12.2.5.3. Drawing of the carbon canister:
4. графит или угольный графит;
4. Graphite or 'carbon graphite';
Активированные угольные фильтры и керамические фильтры
Activated carbon filter and
ЭСО или ТФ и угольный фильтрующий слой
ESP or FF, and carbon filter bed
- Неодушевленный угольный стержень.
- It's an inanimate carbon rod!
Похоже на угольный графит.
Looks like carbon graphite.
Дай угадаю: угольный графит?
Let me guess, it's carbon graphite?
Используя два обычных угольных стержня,
Using just two simple carbon rods,
серную кислоту, соляную кислоту, угольную кислоту.
Sulfuric acid, muriatic acid, carbonic acid.
В машинке Слейтера использовалась одноразовая угольная лента.
Slater's typewriter uses a single-pass carbon ribbon.
А вы слышали о сибирском угольном мхе?
And did you hear about the Siberian carbonic moss ?
Итак гром аплодисментов этому неодушевленному угольному стержню.
So, a round of applause for... this inanimate carbon rod.
мы вз€ли угольные электроды и пусковые провода.
And we've got carbon electrodes, and some jump leads.
Но с угольная лентой каждая клавиша оставляет отметину.
But with a carbon ribbon, each keystroke makes a mark.
— Это была дуговая угольная лампа…
It was a carbon arc lamp ...
В роли героя — дуговая угольная лампа.
And the part of the hero will be played by a carbon arc lamp.
Тени на ровных корпусах были угольно черными.
Shadows were carbon-paper black on the smooth hulls.
— Нас поймали за шиворот жестяные божества и угольные ангелы, — прохрипел Вольтер.
“We are trapped between tin deities and carbon angels,” Voltaire rasped.
Он держал в руке мягкий диск угольной смазки, величиной с хоккейную шайбу.
He held a soft carbon lubrication disc the size of a hockey puck.
Улодан в основном состояла из угольной пыли, черной, как бездна между галактиками.
The Ulodan was mostly made up from carbon dust, as black as the gulf between galaxies.
Улыбка у него была угольная, оттого что много лет вывинчивал свечи зажигания зубами.
His grin was coated with carbon from years of taking out spark plugs with his teeth.
Не так все обстоит в угольно-черной, хоть глаз выколи, комнате, среди молчаливых теней.
That's not how things stand in the black room, with its groping carbon, its stilled figures.
Расследование показало, что треснула одна из хранившихся на складе гигантских емкостей с угольным порошком.
An investigation showed that one of the gigantic tubs in the storage hold containing powdered carbon crystals had cracked.
adjective
Вскоре на одной стороне улицы из-за угольного дома показался молодой офицер.
A few moments afterwards, at a corner house on the other side of the street, a young officer appeared.
– Персики у вас лежали в угольной;
Some peaches were lying on the table in the corner room.
Стены белого цвета, без украшений, в углу мерцал угольный светильник.
The walls were white and unadorned, and a charcoal brazier glowed in one corner.
Офицер на угольно-чёрном жеребце появился из-за угла, подъехав прямо к ним.
An officer mounted on a coal-black stallion came from around the corner of the barracks.
Все угольное помещение заняли, вон за той дверью коридор весь ихний-с.
They took an entire corner section; everything beyond that door over there is theirs.
Я нашел угольную лопату в гараже, притулившемся под одним из огромных дубов.
I found a flat-bottomed coal shovel in a corner of a garage tucked away under the oak trees.
На площади возвышался огромный тёмно-угольный замок с четырьмя башнями по углам.
It was almost as tall as the Mansion, long and dark and coaly-looking, and it had a turret on each corner.
Казалось, они идут по какому-то длинному коридору, наполненному угольной чернотой. Затем они свернули за угол и остановились.
They seemed to be going down a long hall, black as the inside of coal, then turned a corner and stopped.
Краем глаза она заметила, что из редеющих клубов угольно-черного дыма где-то сбоку от нее появились еще два скафандра.
Out of the corner of her eye she saw another two suits off to one side, emerging from banners of languid, charcoal-dark smoke.
adjective
Безымянная гора казалась еще выше, угольно-черные утесы походили на волну, которая сейчас обрушится, а у основания горы, как пузырь во льду, был огромный ледяной курган диаметром не меньше пяти миль, потрескавшийся по краям.
 Through the shadowy grayness and blowing ice the nameless mountain ridge pushed higher, a line of coaly rock like a cresting wave about to break, and at its base lay a great blister in the ice, a huge mound some five miles long, ancient ice, green and black at its heart and unchanging, the slow-moving floes all fractured and broken around its sides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test