Translation for "угольно-черный" to english
Угольно-черный
Translation examples
Внутренними симптомами являются обесцвечивание от темно-серого до пурпурного, которые впоследствии становятся угольно-черными.
The internal symptoms are a dark-grey to purplish discolouration which later becomes jet-black.
Свежие или недавние помятости могут иметь розовый цвет или же цвет от яркого светло-серого до угольно-черного, когда, они при этом не обнаруживают сухой или сухой крахмалистой мякоти.
Fresh or recent bruises may be pink or vary from a bright shiny grey to jet-black, but they do not show dry or dry starchy flesh.
Лихорадочный взгляд устремлён на желтушные пятна, угольно-черные вороны, каркая, кружат на жёлтым полем.
Fevered eyes glare at the jaundiced corn, caw of the jet-black crows spiralling in the yellow.
Угольно-черные волосы матери, Кендры, были стянуты на затылке в узел.
The mother, Kendra, had jet black hair pulled into a high bun.
Волан-де-Морт убрал палец, и Гарри увидел, что Метка стала угольно-черной.
Voldemort removed his fingers from Wormtail’s mark, and Harry saw that it had turned jet black.
Замок Хогвартс между тем становился все ближе — могучая громада башен нависала над ними, выделяясь угольно-черным пятном на фоне темного неба. Яркими прямоугольниками в этом темном пятне светились окна.
Hogwarts Castle, however, loomed ever closer: a towering mass of turrets, jet black against the dark sky, here and there a window blazing fiery bright above them.
— Рон, скорее лезь под мантию… — Гермиона тяжело дышала. — Дамблдор… Министр… Они через минуту возвращаются… Но друзья не успели укрыться мантией, не успели даже перевели дух, как послышались тяжелые шаги огромных мягких лап. Прямо на них из темноты скакал гигантский угольно-черный пес со светящимися белесыми глазами.
Hermione panted. “Dumbledore and the Minister—they’ll be coming back out in a minute—” But before they could cover themselves again, before they could even catch their breath, they heard the soft pounding of gigantic paws… Something was bounding toward them, quiet as a shadow—an enormous, pale eyed, jet black dog.
В ванную он вернулся с угольно-черным спецназовским ножом.
He returned to the bathroom with the jet-black SWAT knife.
Угольно-черное облако заполнило сцену и заклубилось по убежищу.
A jet-black cloud enfolded the stage and swirled out into the shelter.
Шапочки шли ему, маскируя его волосы – угольно-черные и курчавые, как у всех Клерикуцио.
They disguised his hair, jet black and ropey as with all the Clericuzio.
Они и в самом деле напоминали крылья летучей мыши, тем более, что были угольно-черными.
            They did resemble bat wings, especially as they were jet-black.
Пип уклончиво зашипел, глядя на него угольно-черными глазами.
The snake hissed non-committally, the jet-black eyes staring, up at him.
Она смотрела в угольно-черные глаза Тэлона и, казалось, время остановилось.
Time stood still as she stared into Talon's jet-black eyes.
У него оказалась угольно-черная кожа и яркое серое одеяние.
The biped had what looked like jet black skin and its clothing was shiny grey.
— Угольно-черное и низкое, — произнес он, — но в воздухе пахнет свежестью. — Смотрите вперед.
Jet-black and lowering,” he said, “but there’s a good smell in the air.” “Watch ahead.”
Теперь у Карла была синяя кожа, а яркие глаза сверкали из угольно-черных глазниц.
Now he was blue-skinned, and his eyes glinted out of jet-black circles.
Огромные глаза отливали красным, и узкие угольно-черные зрачки были вертикальными, как у кошки.
Large eyes they were, and reddish. The pupils were narrow, jet black, and vertical.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test