Translation for "угнетатели" to english
Угнетатели
noun
Translation examples
Угнетатель никогда добровольно не дает свободу.
Freedom is never voluntarily given by the oppressor.
Поэтому ставить угнетателей и угнетенных на одну доску нельзя.
One therefore cannot draw parallels between the oppressor and the oppressed.
Но Европа сказала <<нет>>, хотя ведь именно Европа была еще совсем недавно нашим угнетателем и поработителем.
But Europe said, "No" -- and it was Europe that yesterday was our oppressor and colonialist.
К всегдашним угнетателям - армии и полиции - присоединились сербские наемники.
The traditional oppressors — the army and the police — were joined by Serb mercenaries.
Именно парламенты всего мира могут положить конец безнаказанности могущественных угнетателей.
It was in parliaments worldwide that the impunity of the powerful oppressors could be broken.
Подлинные представители кашмирского народа не участвуют в переговорах с индийскими угнетателями;
There are no interlocutors for the Indian oppressors among the true representatives of the Kashmiri people;
22. ВСГ за редким исключением рассматриваются народом Гаити в качестве бывших угнетателей.
22. With few exceptions, FADH is regarded by the Haitian people as their former oppressors.
Вторая ценность, подкрепляющая первую, − то, что если люди взаимосвязаны, то взаимосвязаны и угнетатели, и угнетенные.
Secondly, and as a corollary to the first, if people were interconnected then the oppressor and oppressed were interconnected.
На протяжении 60 долгих лет Израиль является угнетателем и мучителем палестинского народа.
Israel has been an oppressor and victimizer of the Palestinian people for 60 long years.
Если исходить из мнения угнетателя, то большинство освободительных движений подойдут под категорию террористических.
If we were to accept the perspective of the oppressor, then most freedom movements would fall into the category of terrorism.
Да, самец-угнетатель.
Yeah, cock man oppressor.
ќтвали, пешка угнетател€.
Buzz off, pawn of the oppressor.
- "...старые угнетатели вернутся"
- "...the oppressors of old will return..."
Спасибо за вечеринку, угнетатели.
Thanks for the party, oppressors.
Не поддерживайте ваших угнетателей.
Do not support your own oppressors.
Любимый Угнетатель, попытайтесь уснуть.
Beloved Oppressor, try to get some sleep.
Это музыка моих угнетателей
That is the music of my oppressors.
Что ты угнетатель и расист
That you're an oppressor and a racist.
Много лет боролись с угнетателями.
Many years we struggled against the oppressor
А раз большинство народа само подавляет своих угнетателей, то «особой силы» для подавления уже не нужно!
And since the majority of people itself suppresses its oppressors, a 'special force" for suppression is no longer necessary!
умерять столкновение — значит примирять, а не отнимать у угнетенных классов определенные средства и способы борьбы за свержение угнетателей.
to alleviate the conflict means reconciling classes and not depriving the oppressed classes of definite means and methods of struggle to overthrow the oppressors.
А диктатура пролетариата, т. е. организация авангарда угнетенных в господствующий класс для подавления угнетателей, не может дать просто только расширения, демократии.
And the dictatorship of the proletariat, i.e., the organization of the vanguard of the oppressed as the ruling class for the purpose of suppressing the oppressors, cannot result merely in an expansion of democracy.
Но, будучи в таком беззащитном состоянии, люди, естественно, довольствуются самым необходимым для жизни: приобретая больше того, что необходимо для существования, они лишь могли бы искушать своих угнетателей.
But men in this defenceless state naturally content themselves with their necessary subsistence, because to acquire more might only tempt the injustice of their oppressors.
Тут как раз всего нагляднее сказывается перелом — от демократии буржуазной к демократии пролетарской, от демократии угнетательской к демократии угнетенных классов, от государства, как «особой силы» для подавления определенного класса, к подавлению угнетателей всеобщей силой большинства народа, рабочих и крестьян.
This shows more clearly than anything else the turn from bourgeois to proletarian democracy, from the democracy of the oppressors to that of the oppressed classes, from the state as a "special force" for the suppression of a particular class to the suppression of the oppressors by the general force of the majority of the people - the workers and the peasants.
Несправедливое угнетение промышленности других стран, так сказать, обрушивается на голову самих угнетателей и сокрушает их промышленность в гораздо большей степени, чем промышленность этих стран.
The unjust oppression of the industry of other countries falls back, if I may say so, upon the heads of the oppressors, and crushes their industry more than it does that of those other countries.
Демократия для гигантского большинства народа и подавление силой, т. е. исключение из демократии, эксплуататоров, угнетателей народа, — вот каково видоизменение демократии при переходе от капитализма к коммунизму.
Democracy for the vast majority of the people, and suppression by force, i.e., exclusion from democracy, of the exploiters and oppressors of the people - this is the change democracy undergoes during the transition from capitalism to communism.
Вместе с громадным расширением демократизма, впервые становящегося демократизмом для бедных, демократизмом для народа, а не демократизмом для богатеньких, диктатура пролетариата дает ряд изъятии из свободы по отношению к угнетателям, эксплуататорам, капиталистам.
Simultaneously with an immense expansion of democracy, which for the first time becomes democracy for the poor, democracy for the people, and not democracy for the money-bags, the dictatorship of the proletariat imposes a series of restrictions on the freedom of the oppressors, the exploiters, the capitalists.
Угнетатели бедных и страждущих!..
Oppressors of the poor and needy ...!
Мы говорим о свободе, но мы угнетатели».
We talk freedom but we are oppressors.
Станут ли дворфы соседями или угнетателями?
Are the dwarves to become neighbors or oppressors?
Новоявленный Понтий Пилат — если и не сам угнетатель, то уж точно представитель угнетателей, осмелившийся плюнуть господу в лицо.
A new Pontius Pilate—if not an oppressor himself, then certainly the representative of the oppressors, here to spit in God's face.
Может быть, она увидела в вас угнетателя, инквизитора.
She may see in you the oppressor, the inquisitor.
Убиваешь угнетателя – служишь человечеству.
To kill an oppressor is to perform a human service.
Вы сами только что употребили слово «угнетатели».
You yourself just used the word "oppressor."
— Гиены будут объединяться со своими — как сказать? — угнетателями?
Will the werehyenas join forces with their, what, oppressors?
Потом голос крикнул: — Смерть Фашистским Угнетателям!
Then a voice shouted, “Death to the Fascist Oppressors!”
Пусть белые угнетатели убираются за море!
Drive the white oppressors back beyond the sea!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test