Translation for "угнан" to english
Translation examples
- Угнаны 232 коровы
232 cows stolen
- Угнаны 229 коров
229 cows stolen
- Угнано 27 коров
27 cows stolen
- Угнана 171 корова
171 cows stolen
- Угнаны 60 коров
60 cows stolen
- Угнано 96 коров
96 cows stolen
Угнан служебный автомобиль
A Toyota Echo official vehicle was stolen.
Два патрульных автомобиля были угнаны.
Two of its vehicles were stolen.
- Угнано множество коз и овец
Many goats and sheep stolen
Она была угнана.
It was stolen.
Он угнал его!
He'd stolen it!
Вы угнали машину?
You've stolen it !
- Какой угнанной машине?
- What stolen car?
Угнанный автомобиль? Нет!
Stolen car, no!
Сисько-фургон угнали.
Tittie van, stolen.
Не ограбленный, угнанный.
Not robbed, stolen.
Угнанная машина, да?
Stolen car, right?
А его взяли и угнали.
And then it got stolen.
– Возможно, корабль угнан.
Maybe the shuttle's stolen.
– Машину угнанную ищу.
“We’re looking for a stolen car,”
Была старенькая, но ее угнали.
I used to have an old one, but it was stolen.
— К тому же у меня ещё и угнали машину!
“Then my car was stolen.”
В рубке угнанного спасбота было тесно.
In the cabin of a stolen saving boat it was crowded.
Но, к сожалению, мою машину угнали.
But, unfortunately, my car's been stolen."
Неужели «5-22» угнал ее автомобиль?
Had he stolen the car?
Утром я сообщу в полицию, что автомобиль угнали.
I'll report it stolen in the morning.
приземления угнанного самолета на его территории;
A hijacked aircraft has landed on its territory;
взлета угнанного самолета с его территории.
A hijacked aircraft has taken off from its territory.
входа угнанного самолета в находящийся под его контролем РПИ/РИВ;
Hijacked aircraft is entering a FIR/UIR under is control;
Пираты высаживались на борт судов 311 раз, и 19 судов были угнаны.
Ships were boarded 311 times and 19 ships were hijacked.
29 марта 1994 года во время поездки был угнан автомобиль УВКБ.
29/3/94. UNHCR vehicle hijacked while travelling.
В Луанде машина МПП с водителем и охранником была угнана двумя вооруженными лицами.
A WFP car with driver and guard was hijacked by two armed men in Luanda city.
Преступники попытались угнать трактор, принадлежащий местным жителям, однако его владельцы оказали сопротивление.
Criminals attempted to hijack the tractor of some local residents, but the owners resisted.
b. система отслеживания для обнаружения военных наблюдателей, взятых в заложники, и угнанных автомобилей;
(b) tracking system to pinpoint the location of UNMOs taken hostage and hijacked vehicles;
Одно судно было уничтожено, два угнано, а три пропало без вести.
One ship had been destroyed, two ships had been hijacked and three ships had been reported missing.
Их автобус угнали.
Their bus was hijacked.
Должно быть, его угнали.
Must've been hijacked.
Обнаружены угнанные кровемобили.
They located the hijacked bloodmobiles.
Это угнанный самолёт.
This is a hijacked flight.
Я угнал твоё совещание?
Did I hijack the meeting?
Самолет угнали люди Шалла.
The hijackers were Shallah's men.
Этот мудак угнал машину!
He fucking hijacked this truck.
Памир, он угнал такси.
Pamir. He hijacked a taxi.
- Да, но угнать самолёт...
- Yeah, but hijacking a plane is...
Патриот угнал тюремный транспорт.
The patriot hijacked a prison transport.
Хочешь угнать истребитель?
Want to hijack a fighter?
Они угнали десантный бот.
They hijacked a drop ship.
– Так, может, его угнали, а нас взяли в заложники?
“Could it be we're being hijacked?”
— Но, ради Бога, мы же были угнаны!
For God's sake, we were hijacked!
Космический челнок угнать нельзя.
You can't hijack a space shuttle.
— Они угнали самолет и похитили Суму?
They hijacked an airplane and snatched Suma?
– Но было уже поздно. Он угнал самолет.
By then it was too late. He had hijacked the aircraft.
Зачем вы угнали космический челнок?
Why did you hijack a space shuttle?
Я угнала твой космический челнок.
I hijacked your space shuttle.
Его самолет угнали, а миссис Мэрон ушла.
His plane was hijacked. And Mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test