Translation for "увлажнени" to english
Увлажнени
Translation examples
o) использование севооборота для обеспечения лучшего плодородия и увлажнения почв;
(o) Crop rotation to ensure better management of soil fertility and moisture;
Растения, занимающие по шкале увлажненности почв Элленберга третью ступень (индикатор сухих участков), как правило, проявляют большую чувствительность к озону в сравнении с растениями, которые произрастают на более увлажненных почвах.
Plants of Ellenberg moisture value 3 (dry site indicator) tended to be more sensitive to ozone than those found in more moist soils.
В этом проекте был изобретен метод оценки влажности сильно увлажненных земель по информации, полученной на основе микроволновых спутниковых данных.
With this project, the method of soil moisture assessment for wetlands using information derived from microwave satellite data was invented.
g) разработан метод оценки увлажнения почв на основе информации, получаемой с помощью европейского спутника дистанционного зондирования (ERS);
(g) A method for assessing soil moisture using information derived from European remote sensing satellite (ERS) data was created;
Сбор воды, который заключается в осуществлении мелкомасштабных проектов по сбору стока, также может повысить увлажненность почв и производство продовольствия.
Water harvesting, which means small-scale projects to capture run-off, can also improve soil moisture and food production.
е) применение данных РЛС (ERS/SAR) для оценки увлажненности почв (в сотрудничестве с Европейским космическим агентством; экспериментальный проект ЕКА).
(e) Application of radar data (ERS/SAR) for soil moisture assessment (in cooperation with the European Space Agency; ESA pilot project).
Наконец, необходимо расширить базу данных для повышения представленности видов с низкими значениями по шкале освещенности Элленберга и высокими значениями по его шкалам увлажненности и засоленности почв.
Lastly, there is a need to expand the database to improve representation of species with lower Ellenberg light values and higher moisture and salinity values.
Большинство моделей изменения климата сходятся в том, что, хотя изменение климата, как ожидается, вызовет изменение динамики увлажнения, по-прежнему во многом неясно, каковы будут масштабы и направление таких изменений.
Most climate change models concur that, while climate change is expected to cause moisture patterns to shift, there is still considerable uncertainty concerning the magnitude and direction of such changes.
Только что увлажненные.
Freshly moisturized. Mm. Yep.
Мне нужно увлажнение.
I need to moisturize.
Его секрет в увлажнении.
His secret is moisturizing.
Тебе нужен крем с увлажнением.
You just need some moisturizer.
Твоим глазам требуется увлажнение, вот и всё.
Your eyes need moisture, that's all.
Чёрт побери эту мою глупую страсть к увлажнению.
Damn my vain compulsion to moisturize!
Усиленная подготовка. Ну, знаете, сильное увлажнение и...
Training's intense, you know, lots of moisturizing and...
Знаете, я подумал использовать для увлажнения масло ши.
I mean, I'm thinking about moisturizing it with, like, shea butter.
У меня осталось два часа, а этого едва хватит на увлажнение.
I've got two hours, and that's barely enough time to moisturize.
Твой аванс, начальный бонус, и немного сверх того на увлажнение.
Your advance, your signing bonus, and a little extra for a moisture-rich mani.
– У нее есть система увлажнения.
It has a moisture-control device.
- И я сейчас говорю не о том, насколько полезным для них будет система увлажнения.
"And I'm not talking about how useful the moisture-control device would be to them.
– Хират спрашивает, почему имперцам так нужна система увлажнения, - спросил Ц-ЗПО.
"Herat asks why the Imperials are so interested in a moisture-control device," C-3PO said.
Поскольку цветки тропической саванны появляются только тогда, когда есть достаточное увлажнение, потто совершает сезонные миграции вместе с дождями.
Because tropical grassland flowers appear only when there is adequate moisture, the potoo migrates seasonally with the rains.
Поговорили о военных новостях, обсудили преимущества горностаевых потрохов как катализаторов в амулетах для увлажнения кожи, а также проблему компенсации дополнительных капиталовложений повышением производительности труда.
They talked about the war. They debated the merits of ermine viscera as a catalyst for skin-moisturizing spells and whether the increased efficiency justified the extra expense.
(Для твердых увлажненных веществ)
(Solid wetted)
увлажненная площадь цистерны
wetted area of tank
4.2.4 Условия увлажнения
4.2.4. Wetting conditions
A = увлажненная площадь [м2]
A = wetted area [m2]
Северные увлажненные вересковые пустоши
Northern wet heath
увлажненная площадь поверхности КСГМГ
wetted area of IBC
Я чувствую твою увлажненность.
I can smell your lady wetness.
Ткань которая нуждается в увлажнении.
Tissue that needs to be wet.
Свежий аромат исходил от увлажненной пыли.
The wetted dust was fragrant.
Генри выпутывается из простыней, увлажненных той же субстанцией, что запятнала его ночную рубашку.
Henry disentwines himself from the sheets, which are wet with the same substance that pollutes his night-shirt.
Ощущение мягких мясистых губ, его губ, касающихся увлажненных слюной зубов, приводило его в восторг.
The feel of pliable, fleshy lips – his lips – peeling back over spit-wet teeth exhilarated him.
Кто-то однажды заметил, что как личность он напоминал собой увлажненный песок, и в этом наблюдении таилась большая доля истины.
Someone had once said that he had the personality of wet sand, and the description was not an unjust one.
В Ноксвилле полицейские машины тоже были электрифицированы, но там ставили вдобавок систему увлажнения — мокрая сетка бьет гораздо сильнее.
The riot-wagons in Knoxville had been electrified, but with this drip-system that kept them wet, which was a lot nastier.
- Ты вся сияла этот последний месяц, - сказал он, открывая свою коробку с сигарами и приступая к ритуалу обрезания, увлажнения, разминания, зажигания.
‘You have seemed fairly glowing this past month,’ he said, opening the cigar humidor and going through the ritual of clipping, wetting, spinning, lighting.
– На самом же деле, – продолжал Пилорат, – я полагаю, что почва в этом регионе нуждается в увлажнении, и эта потребность более важна, чем наше желание видеть чистое небо. Тревиз улыбнулся.
“Actually,” Pelorat went on, “I presume that the soil in this region needs a wetting down, and that need is more important than your desire to have the sun shine.” Trevize smiled.
Так вот и случилось, что никто не мог объяснить, почему вода искажает пространство и производит эффект увлажнения, электроны действуют на гравитацию звезд, а плазма вещества становится источником жары и света.
The atoms and mass and inherent spatiotemporal configuration of, say, water, bent existence around them to produce an effect of wetness. The electrons and plasma and matter and gravity of a star produced effects of heat and light.
Ее чуть не стошнило, когда он коснулся языка. Вытащив увлажненный палец, похититель дотронулся им до своего незарисованного темени и принялся, закрыв глаза, втирать слюну Кэтрин в гладкую макушку.
When he touched her tongue, Katherine thought she would vomit. He extracted his wet finger and raised it to the top of his shaved head. Closing his eyes, he massaged her saliva into his small circular patch of untattooed flesh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test