Translation for "увальней" to english
Увальней
Translation examples
Уверена, что ты танцуешь намного лучше, чем эти увальни.
I'm sure that you dance much better than those louts.
Эйнер и Робин, два здоровых увальня, остались.
Einer and Robin, two lusty louts, stayed behind.
Теперь можешь позволить своему самому большому увальню
Now you can let that great lout who stands beside you…
Не надо было, наверное, упорствовать, но там были эти три увальня у стенки… Она кивнула.
I suppose I shouldn't have done it, but there were those three louts over against the wall…" She nodded.
Его крепостные — оборванный сброд. Те мужчины, которых мне довелось увидеть, показались мне наглыми и чванливыми увальнями, а его мать…
His serfs are ragged wretches, what men I saw appeared swaggering louts, and his mother—
– Ну, что еще? – выкрикнула Марго в лицо коренастому увальню с разбитыми в кровь костяшками пальцев. – А ну не трожь старика моего, а?
"Wot's this, then?" Margo shouted, facing down a thickset, ugly lout with blood on his knuckles. "You givin' me old man wot for, eh?
Загремел был вынужден идти медленно, мелкими шажками, чтобы девушка не отставала, а Танди ясно продемонстрировала, что считает огра чудовищным увальнем.
Smash had to take tiny slow steps to enable the girl to keep up, and Tandy made it plain she considered the ogre to be a monstrous lout.
– На Собрание являются такие увальни, что с ними шипы будут в самый раз, – заметила Роза. – К ней не один Халигон будет подкатываться.
'She might better wear them,' Rosa said dourly, 'with some of those louts who come to a Fort Gather. Haligon's not the only one who'll home in on her, looking that way.'
— Мой дорогой человек, — ответила мисс Кампанула, — я не могу отвечать за поведение тридцати деревенских увальней и девиц, но обычно они делают все, что я им говорю. Ха!
“My dear man,” said Miss Campanula, “I can’t answer for the behaviour of thirty village louts and maidens, but they usually do what I tell them to. Ha!”
Полистал ее, хотя конечно же прекрасно знал, о ком идет речь. Провалившийся студент был деревенщиной, неотесанным парнем, увальнем, большим животным, чем овцы в хозяйстве Буччиллы.
He leafed through it, though of course he knew the name well. The failed student was a lout, an oaf, a lummox; more a brute than the sheep on Buccilla's farm.
Эти братья, если они действительно были его братьями, оказались неуклюжими увальнями, еле способными связать два слова, с густыми-прегустыми бородами, росшими прямо от глаз и плавно переходившими в спутанную растительность на груди. Прошел час.
the brothers, if indeed that’s what they were, were hulking louts barely capable of speech, with beards so dense they began just below the eyeline and extended thick as fur to the matted pelts of their chests. An hour passed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test