Translation for "убыточно" to english
Убыточно
adverb
Translation examples
adverb
Убыточные срочные валютные контракты
Forward exchange contracts in loss
Был сделан вывод о том, что действительно некоторые частные предприятия могут оказаться убыточными и обанкротиться, однако нереально, чтобы убыточными оставались целые секторы.
Our response was that it is possible for some private enterprises to show losses and to bankrupt, but it is not realistic for whole branches to show losses.
при закрытии особо убыточных шахт
with the closure of coal mines making particularly large losses
На практике деятельность "ПИК" оказалась убыточной.
PIC's actual results reflect a net loss.
Убыточными являются уже не только отдельные предприятия, а и ряд отраслей.
It is not only individual enterprises and a number of sectors that are loss-making.
Предприниматель в случае убыточной деятельности не получает никаких доходов.
The entrepreneur will not receive any income in case of loss.
- закрытие убыточных шахт и экологизацию соответствующих горнодобывающих районов;
Closure of heavily loss-making pits and clean—up of their sites;
Конечно, но с другой стороны, вы будете убыточны... и даже хуже, с падением цены... ваш продукт начнет терять доверие потребителей.
Of course, otherwise, you operate at a loss... and worse, as your prices drop... your product eventually loses consumer credibility.
Но кладбище не может быть убыточным.
But a cemetery can’t make a loss.
— Если эта операция была убыточной тогда, она такова и сегодня.
If it was a loss operation then, it will still be one.
— Вот тут, в ваших бумажках, сказано, что кладбище убыточное.
It says in your papers here that the cemetery makes a loss.
Берник. Да, если отложить, то это, во всяком случае, будет для нас убыточно.
      Bernick: Yes, it would probably mean a loss for us if we waited.
Чтобы вывести такое заведение на прибыль, придётся потерпеть три убыточных года, но у меня теперь толстый кошелёк.
It’d take three years of losses to put that kind of operation on a paying basis, but I’ve got a fat money-belt these days.
Безнадежно убыточные Агадир, Монастир и Джербу Жан Ив в любом случае решил продать.
In any case, Jean-Yves had decided to sell off Agadir, Monastir and Djerba, which were making too much of a loss.
Зато он наконец собрался сделать то, что Винси советовал ему много лет назад: прикрыть свою убыточную торговлю, пока она его не разорила.
That he's going to do what even Vincey said he ought to do years ago: cut his losses before they cut him.
Какой уж там прирост – если рухнут оба эти проекта, ЛСР закончит год с минусом, станет убыточной для «Арго/Блессмана». И хорошо, если один только этот год.
If both of these were to go down, LSR would not only not show any growth, it would without a doubt be a loss for Argo/Blessman for the year.
Мы знаем также, что иной раз необходимо поддержать убыточный сектор, когда рынок еще не созрел или в случае временного кризиса.
We also know that it is sometimes necessary to temporarily shore up a loss-making sector because the market hasn't matured or because it is going through a short-term crisis.
– Я не вижу оснований предполагать, что эта писательница не сделает того же самого, – оптимистично сказал мистер Ньюсхэм. – Предложи ей процент с прибыли, но если книга окажется убыточной, она покроет убытки.
‘No reason to suppose this author won’t do the same,’ said the optimistic Mr Newsham. ‘Offer her profit-sharing terms, she to pay all losses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test