Translation for "убрано" to english
Убрано
Similar context phrases
Translation examples
Эти предметы были убраны милицией.
The items were removed by the militia.
В начале августа эту машину убрали.
The vehicle was removed in early August.
Решение убрать автомашины кортежа
Decision to remove motorcade vehicles
И тогда они смогут убрать их с лица земли.
Then, they could remove them from the world.
:: убрать все устаревшие, ненужные или неприменяемые положения;
:: To remove obsolescent, unnecessary or inapplicable provisions;
Ясно, что подобные страницы можно было бы убрать из доклада.
Pages like that can clearly be removed from the report.
Прежде всего им нужно убрать мины из своих сердец.
First they must remove the mines from their hearts.
Не будет ли более логичным шагом убрать такие материалы из Интернета?
Is it not more logical to remove such material from the Internet?
Установлены зенитные орудия (позже они были убраны).
Anti-aircraft guns were set up (they were subsequently removed).
Он спрашивает, почему нельзя просто убрать это различие в определениях.
He wondered why the distinction was not simply removed.
Будет потоп! - Убрать!
Remove him now!
Убрать любые сомнения
Remove any doubt...
Убрать одно недоразумение.
Jasmine: Pest removal.
Убрать её лист?
Remove her leaf?
-"Убран из расследования".
- "Remove from investigation."
Убраны из дворца!
Removed from office!
Ты его убрала?
You removed it?
Мы её убрали.
We removed them.
Быстро убрать его!
- Remove it! Hurry!
Кто её убрал?
-Who removed it?
Убрал руку, застегнул пакет.
He removed his hand, resealed the pack.
Волан-де-Морт убрал палец, и Гарри увидел, что Метка стала угольно-черной.
Voldemort removed his fingers from Wormtail’s mark, and Harry saw that it had turned jet black.
Во-первых, они никому не объяснили, как убрать болото, образовавшееся в коридоре на шестом этаже восточного крыла.
For one thing, they had not left instructions on how to remove the swamp that now filled the corridor on the fifth floor of the east wing.
Раббан подошел еще на шаг. Ясно, что чертов старик специально велел убрать все кресла – чтобы посетители стояли.
Rabban advanced another step, thinking that the damnable old man had deliberately removed all chairs, forcing a visitor to stand.
Словно убрали опору, поддерживавшую ее, словно выбили костыль – она пошатнулась и упала бы, не поддержи Чани.
It was as though some crutch had been removed. She staggered up and back, would have fallen had not Chani jumped to support her.
Червяк оказался убранным.[72] Но «закон однозначимости» Петцольдта, конечно, не удовлетворил Вилли, видящего здесь только «логический формализм».
The worm was now removed.[3] But Petzoldt’s “law of unique determination” could not, of course, satisfy Willy, who regarded it merely as “logical formalism.”
– И я друг тебе, Стилгар, – ответил Пауль. – Никто в этом не сомневается. – Стилгар убрал руку, пожал плечами. – Но так уж повелось…
"I am your friend, Stilgar," Paul said. "No man doubts it," Stilgar said. He removed his hand, shrugged.
Интересно, когда Дамблдор убрал ее из библиотеки? Если только после того, как стал директором школы, готова поспорить, Волан-де-Морт вычитал все, что ему требовалось, именно из нее.
I wonder when Dumbledore removed it from the library… if he didn’t do it until he was headmaster, I bet Voldemort got all the instruction he needed from here.”
— Уизли, поправьте шляпу, — командовала профессор Макгонагалл. — Мисс Патил, уберите эту нелепую вещь с ваших волос. — Парвати нахмурилась и убрала большую декоративную бабочку с конца своей косы.
“Miss Patil, take that ridiculous thing out of your hair.” Parvati scowled and removed a large ornamental butterfly from the end of her plait. “Follow me, please,” said Professor McGonagall.
Серые и радужные кредитки, не убранные со стола, опять замелькали в ее глазах, но она быстро отвела от них лицо и подняла его на Петра Петровича: ей вдруг показалось ужасно неприличным, особенно ей, глядеть на чужие деньги.
The gray and iridescent bills which had not been removed from the table again began flashing in her eyes, but she quickly turned her face away and raised it towards Pyotr Petrovich: it suddenly seemed terribly indecent, especially for her, to stare at someone else's money.
Она тут же убрала ее.
She promptly removed it.
Его нельзя было убрать.
He could not be removed.
Полотенце было убрано.
The towel was removed.
— Надо убрать Такера.
Tucker will be removed.
— Его можно было убрать.
“It could have been removed.”
Его нужно сейчас же убрать!
It must be removed at once.
Их не надо вставлять, их надо убрать.
It has to be removed, not put in.
И убрал огнетушитель.
He removed the extinguisher.
— Тело можно убрать.
The body can be removed.
Драконоборец убрал кляп.
Kildragon removed it.
Убранные площади, урожайность, среднегодовые внутренние цены
Acres harvested, yield, national annual average prices
Убранные площади, урожайность, производство, потребление для собственных нужд
Acres harvested, yield, production, own consumption
Картофель был высажен в грунт и в сентябре того же года убран.
The potatoes were planted out and harvested in September of the same year.
В массив необходимых данных входят сведения об убранных площадях, урожайности и объеме производства.
Necessary data are hectares harvested, yield and production.
Уничтоженные сельскохозяйственные культуры, которые должны были быть убраны, также должны оцениваться и включаться при определении степени прямого ущерба.
The destruction of crops ready for harvesting must also be valued and included as direct damage.
Не убран урожай нынешнего года; точно так же во многих районах не будут проведены посевные работы следующего сельскохозяйственного сезона.
Already the harvest has been missed and it is likely that the planting season will also be missed in many areas.
В результате острого дефицита топлива парализована транспортная система, закрыты многие промышленные предприятия и не убран урожай во многих частях страны.
As a result of a severe shortage of fuel, the transportation system is paralysed, many industrial enterprises are closed and crops in many parts of the country have not been harvested.
В случае включения сельскохозяйственного модуля указать вид данных, подлежащих сбору, т.е. показатели производства или фактические данные, как, например, об убранных площадях, объеме производства и поголовье скота;
If an agricultural module is to be included, the type of data to be collected; that is, an indicator of production or actual quantitative data, such as hectares harvested and production, and animal numbers;
Урожай уже убран.
The crops have been harvested already.
В Миннесоте нужен этот состав, чтобы убрать урожай.
Minnesota needs that line to move the harvest.
Важно только одно, чтобы урожай был убран, а коровы подоены.
Together we provide the harvest. - That's all.
Хорошо, сначала мы собираемся убрать шрамы, используя кожу со спины и головы.
Okay, now first, we're gonna be removing the scars using tissue harvested from your back and scalp.
После обследования стало ясно, что они смогут убрать икроножный нерв из его ноги.
So from the examination, it's clear they should be able to harvest the sural nerve from his leg.
Видишь, как устал твой старый отец. Это тяжелая работа: вспахать поле, посеять и убрать рис.
They all were very often tired from all the work as today your old father is tired from plowing and sowing and harvesting the rice.
Почему Кейлесс сам содрал им кожу со змеи Кзол, убрал им урожай с поля своего отца, выточил статую своей любимой?
Why, Kahless himself used it to skin the serpent of Xol to harvest his father's field to carve a statue of his own beloved.
Наступила середина осени, виноград уже убрали.
It was already mid-autumn, the grapes harvested.
– Бывает время срезать рожь и убрать ее в закрома.
'A time comes to cut wheat and harvest it,' she said.
Когда-нибудь прежде они дожидались, пока не будет убрано последнее поле?
Have they ever waited till the harvests were in before?
Пришел октябрь, я убрала картошку, бобы и собрала фрукты.
October came, and I harvested potatoes, beans and fruit.
Склады были полны плодами недавно убранного урожая, так что о припасах не надо было беспокоиться.
The stores were full with the recent harvest, so she had no worry there.
— Урожай убран, — сказал Гундур, — разве не самое лучшее время, чтобы напасть на Каталло?
'The harvest is in,' Gundur said, 'so what better time to attack Cathallo?
Убраны комбайном с початкоочистителем – такой же машиной, как и та, что убила Дуэйна.
Harvested by a combine with rolling-chain corn pickers, just like the machine that killed Duane.
На востоке, посреди убранного ячменного поля я вижу линию электропередачи.
Out east I see power lines down in the middle of a harvested barley field.
В сельской Англии буйствовало позднее лето, на полях кое-где уже был убран урожай.
The countryside was lushly heavy with the late summer, and the fields were already being harvested of some of their crops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test