Translation for "убеждающий" to english
Убеждающий
adjective
Убеждающий
noun
Translation examples
adjective
Этот аргумент нас не убеждает.
We are not persuaded by this argument.
Мы боролись, спорили и убеждали.
We fought, argued and persuaded.
444. Аргументы "САТ" не убеждают Группу.
The Panel is not persuaded by SAT’s arguments.
Мы могли убеждать, но не могли навязывать.
We could persuade, we could not impose.
Следовало бы не пытаться навязывать, а убеждать.
An effort should have been made to persuade, not to try to impose.
Небольшое число беженцев из этой последней группы будут убеждать переехать в коммунальное жилье.
A few of this latter group will be persuaded to move to collective accommodation.
Относительно новый продукт; изготовителям придется убеждать промышленность в его пригодности.
Relatively new product, producers will have to persuade the industry of its suitability;
Лидерство означает умение вести диалог, убеждать и строить альянсы и консенсусы.
Leadership means knowing how to dialogue, persuade and build alliances and consensus.
Относительно новый продукт; изготовителям придется убеждать строительную промышленность в его пригодности.
Relatively new product, producers will need to persuade the construction industry of its suitability;
Она умеет убеждать людей.
She can persuade people.
Я всегда всех убеждал!
I always persuade everyone.
Его называют "убеждающий."
He goes by the name "persuader."
Кто-нибудь убеждает вас?
Is there someone persuading you?
Нет нужды меня убеждать.
You don't need to persuade me.
Как они убеждают правительство?
How did they persuade the government?
Почему я должен ее убеждать?
Why must I persuade her?
Мы помагаем им, убеждаем их.
We help them, we persuade them.
Я должна была лучше убеждать его...
I should've persuaded him more...
– Она сказала, что правитель должен научиться убеждать, а не принуждать.
She said a ruler must learn to persuade and not to compel.
— Но для чего тебе меня убеждать, что я испытываю нечто большее, чем сама сознаю?
“But why should you wish to persuade me that I feel more than I acknowledge?”
— Это Винки уговорила отца, — все так же монотонно продолжал Крауч. — Она убеждала его полгода.
“Winky talked my father into it,” said Crouch, still in the same monotonous voice. “She spent months persuading him.
И все же, судя по ее тону, ей приходится убеждать себя в том, что он на самом деле любит мисс Дарси. Мне это непонятно.
and yet it would seem, by her manner of talking, as if she wanted to persuade herself that he is really partial to Miss Darcy. I cannot understand it.
И их даже не надо в этом убеждать.
They never need much persuading about that.
Впрочем, убеждать ее в этом было бесполезно.
But she would never be persuaded of that.
Но убеждаете меня в обратном.
But you persuade me otherwise.
- Ее придется долго убеждать.
She will have to be persuaded.
Он невольно убеждает.
He found himself being persuaded.
Людей необходимо убеждать, а не принуждать.
They have to be persuaded, not forced.
– Я и не думаю убеждать вас.
“I don't think I'll persuade you.
— Эй, меня убеждать не надо.
“Hey, you don’t have to persuade me.
Вы не можете спорить или убеждать его.
You can't argue with or persuade them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test