Translation for "уаза" to english
Уаза
Translation examples
Брюйер-сюр-Уаз (Уаза, 96,9 км)
Bruyères-sur-Oise (Oise, 96.9 km)
F. Бассейн Сена-Уаза
F. The Seine-Oise basin
Флот судов в бассейне Сена − Уаза
The fleet in the Seine-Oise Basin
Уаза, от шлюза в Жанвиле до слияния с Сеной.
Oise, from Janville lock to the confluence with the Seine.
Сент-Уан-л'Омон (Уаза, 119,2 км)
St. Ouen-l'Aumône (Oise, 119.2 km)
F. бассейн Сена − Уаза (632 км, или 2,1%); и
F. Seine-Oise basin (632 km or 2.1 percent); and
- Уаза (Е 80) - увеличение глубины до 3,50 м между Крёйем и Конфланом - СентОнорином".
Oise (E 80) increasing the water draught up to 3.5m between Creil and ConflansSainte-Honorine.
Об, Марна, Уаза и Йонна...
Oise and Yonne.
ФРОНТ ОСВОБОЖДЕНИЯ СЕНЫ И УАЗА
SEINE ET OISE LIBERATION FRONT
— Нет… Чаще всего в маленькую деревню, которую я с трудом нашла по карте: Эгланд-на-Уазе.
“No. The one that came up most often was a little village which I had trouble finding on the map. Les Eglandes, in the Oise.”
– Нуайон далеко от Парижа? Она усмехнулась. – Вовсе нет, это в департаменте Уаза, километров восемьдесят, не больше… – Она умолкла и опять улыбнулась;
“Are you far from Paris?” She smiled. “No. Noyon is out in the Oise—it’s not even eighty kilometers.”
Вопрос о почерке его больше ни в какой мере не заботил, но он очень одобрил мое намерение пересылать ему с дороги по новому, уже установленному адресу (Севр, Сена и Уаза, улица Бранка) письма, которые будут приходить ко мне от родителей, чтобы я мог уже от него, пусть с опозданием, узнавать кое-какие подробности из жизни семьи или знакомых;
He no longer had the slightest misgivings on the score of my handwriting, but he approved my proposal to send him at his new address (Sèvres, Seine-et-Oise, rue Brancas) the letters I would receive from our parents, so that with his help I could comment, if only belatedly and by way of afterthought, on unforeseeable family or social incidents that would be sure to arise.
По сыновней привязанности, неизменно звучавшей в голосе Жана, когда он говорил о Дивонне, по материнским наставлениям, какие посылала ему эта крестьянка, по ее размашистому и не очень уверенному почерку Фанни составила себе о ней представление как о типичной сельчанке из департамента Сена-и-Уаза, в косынке, концы которой завязываются надо лбом, и была поражена ее красивым лицом с чистыми линиями, которые высветлял белый гладкий чепец, ладным и гибким станом тридцатипятилетней женщины.
From Jean’s filial tones whenever he spoke of his aunt, and from the motherly advice the peasant woman used to send in her letters in large, rather shaky writing, Fanny pictured her as one of those headscarved village women from Seine-et-Oise, and was struck by the pretty face that confronted her, its pure lines accentuated under the close-fitting white headdress, and by the elegant, lithe figure of a woman of thirty-five.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test