Translation for "тянь-шань" to english
Тянь-шань
Translation examples
Ее исток находится в восточном Тянь-Шане, в месте слияния рек Текес и Кюнес.
Its source is in the eastern Tien Shan at the confluence of the Tekes and Kunes rivers.
6. Кыргызстан находится на пересечении двух крупных горных хребтов: Тянь-Шаня и Памира.
6. Kyrgyzstan is located at the juncture of two major mountain systems: the Tien Shan and the Pamir.
48. Река Нарын берет свое начало в ледниках Тянь-Шаня в Кыргызстане и протекает через Ферганскую долину в Узбекистан.
The River Naryn originates in the Tien Shan Mountains in Kyrgyzstan and flows through the Fergana Valley into Uzbekistan.
В качестве примера можно назвать дикорастущую коноплю Шуйской долины, эфедру и мак горных районов Тянь-Шаня и Памира.
For example, hemp grows wild in the Shu valley and the ephedra sinica and poppies grow in the mountain regions of Tien Shan and Pamir.
Кумтор − карьер для открытой добычи золота, расположенный в горах Тянь-Шаня, представляет собой одно из самых крупных месторождений золота в мире.
Kumtor, an open-pit gold mine located in the Tien Shan mountains, is one of the largest gold deposits in the world.
Благополучие ЦА во многом зависит от природного равновесия зон формирования рек - горных экосистем Памира, Тянь-Шаня и Алтая.
16. Central Asian prosperity depends to a great extent on the natural equilibrium in the zones of river formation the mountainous ecosystems of the Pamirs, Tien Shan and Altai.
Примерно 4/5 территории Узбекистана заняты пустынными равнинами, восточные и юго-восточные районы страны включают горы и предгорья Тянь-Шаня и Гиссарского хребта.
Approximately four fifths of Uzbekistan is made up of desert plains; the eastern and southeastern districts include the hills and foothills of Tien Shan and the Gissar range.
Твой "Тянь-Шань" здесь.
Your "Tien Shan" is here.
"Голубые горы или Тянь-Шань".
"Blue Mountains, or Tien Shan".
Что это? "Голубые горы или Тянь-Шань".
What is it? "Blue Mountains, or Tien Shan".
Да вот, "Голубые горы или Тянь-Шань"‚ уважаемый Васо.
Here, dear Vaso, "Blue Mountains, or Tien Shan".
Сегодня у нас обсуждение "Голубые горы или Тянь-Шань".
Today we're discussing "Blue Mountains, or Tien Shan".
Оба прочитаю, и "Голубые горы", и "Тянь-Шань".
I'll read them both. "Blue Mountains" and "Tien Shan".
Итак, сегодня у нас обсуждение "Голубые горы или Тянь-Шань".
So, today we're discussing "Blue Mountains, or Tien Shan".
Он как раз написал "Голубые горы или Тянь-Шань".
That's what he's just written, "Blue Mountains, or Tien Shan".
От гор Тянь-Шань до Аральского моря.
From the Tien Shan mountains to the Aral Sea.
— Вон там, видите? Говорят, там он бесчинствует, в горах Тянь-Шаня.
See that place? The giant is said to be at large there, in the Tien Shan mountains.
Припомните еще о беспорядках в Западной Гоби, которые вызвало Монгольское Народное Движение за Независимость, а также о кочевниках-тюрках в горах Тянь-Шаня.
Remember also the recent upsurge of the Mongol People’s Autonomy Movement in the Western Gobi, as well as the increase in Turkic pastoral nomadism on either side of the Tien Shan Mountains.
Затем, повысив голос, чтобы все присутствующие могли его слышать, он задал мне следующий вопрос: – Как тебе удалось пересечь Тянь-Шань в этих сандалиях?
Then, raising his voice so that the others could easily hear him, he asked, “How did you make the trip across the Tien Shan in those ridiculous sandals?”
Как я и ожидал, во всей монгольской столице не нашлось сапог, подходящих мне по размеру, так что по-прежнему пришлось щеголять в старых сандалиях. Они все еще могли служить мне, хотя им порядочно досталось во время наших переходов через вершины Тянь-Шаня.
As usual, they could find no boots large enough to fit me. I kept my sandals. They had stood me in good stead all these weeks, even when I had had to wrap them with skins and furs as we rode through the high passes of the Tien Shan.
Однажды ночью, после того как мы преодолели один из заснеженных перевалов Тянь-Шаня и благополучно устроились на ночлег в хижине для путников на одной из ямских застав, я спросил Аглу, почему она столь упорно отрицала, что встречалась с Ариманом в лагере Хулагу.
One night, after we had come down from the icy passes of the Tien Shan mountains and were safely housed for the night in the rude hut that passed for guest quarters at one of the post stations, I asked Agla why she had denied seeing Ahriman in Hulagu’s camp.
- возрастут темпы отступления ледников на Цинхайско-Тибетском нагорье и в горах Тянь-Шань, при этом небольшие ледниковые образования исчезнут.
- The glaciers in the Qinghai-Tibetan Plateau and the Tianshan Mountains will retreat at an accelerated rate, and some smaller glaciers will disappear.
64. Мы приветствуем прогресс, достигнутый в сфере защиты, устойчивого развития горных регионов и управления ими, укрепления сотрудничества между трансграничными горными регионами, такими, как Альпы, Карпаты, Кавказ и Тянь-Шань, путем обмена опытом и осуществления технического сотрудничества.
64. We welcome the progress made in the protection, sustainable development and management of mountain regions, and the strengthening of cooperation among transboundary mountain regions, such as the Alps, the Carpathians, the Caucasus and Tianshan, through the sharing of experiences and technical cooperation.
35. В Киеве министры приветствовали прогресс, достигнутый в сфере защиты, устойчивого развития горных регионов и управления ими, и укрепление сотрудничества между трансграничными горными регионами, такими, как Альпы, Карпаты, Кавказ и Тянь-Шань, путем обмена опытом и проведения технического сотрудничества.
Ministers in Kiev welcomed the progress made in the protection, sustainable development and management of mountain regions, and the strengthening of cooperation among transboundary mountain regions, such as the Alps, the Carpathians, the Caucasus and Tianshan, through the sharing of experience and technical cooperation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test