Translation for "тяжеловесы" to english
Тяжеловесы
noun
Translation examples
Однако заглядывая вперед, можно сказать, что биполярного мира больше не будет, а будет многополярный мир. <<Тяжеловесами>> в нем попрежнему останутся Европа и Япония.
Looking ahead, however, it is not going to be a bipolar world but a multi-polar world. Europe and Japan will remain heavyweights.
Ни на одном международном соревновании любитель не может серьезно состязаться с профессионалом; ни на одном международном турнире спортсмен в легком весе не соревнуется с тяжеловесом.
In no international race does the amateur seriously compete with the professional; in no international competition does the lightweight compete with the heavyweight.
Я, конечно, отдаю себе отчет в том, что на здешнем "ринге" Словакия не проходит по категории тяжеловесов, но я все же надеюсь, что наше здесь присутствие не лишено известного смысла.
I am, of course, aware of the fact that Slovakia is not a heavyweight in this "arena", but still, I hope that our presence here has some meaning.
Премьер-министр Федерации сэр Рой Веленски, во всех смыслах политик-тяжеловес, остро осознавал, какими последствиями обернется присутствие на ее границах автохтонных режимов, поддерживаемых СССР.
Its prime minister, Sir Roy Welensky, a heavyweight politician in every sense, was acutely conscious of the implications of having on its frontiers indigenous regimes supported by the USSR.
Существует более 20 утвержденных лицензий на открытые исходные коды, включая общедоступную лицензию FSF, а также лицензии таких "тяжеловесов" в секторе ИТ, как компании "Ай-Би-Эм" "Нокиа" и "Интел".
There are more than 20 approved Open Source Licenses, including the FSF GPL licence, but also licences from IT heavyweights such as IBM, Nokia and Intel.
Сегодня там бои тяжеловесов.
The heavyweight title fight's tonight.
Такой тяжеловес, а выиграл главный приз
This heavyweight champion takes the prize
Ты не зарабатываешь, сколько положено чемпиону-тяжеловесу.
You're not making heavyweight-championship money.
Жук - тяжеловес из летчиков-насекомых.
The chafer is the heavyweight of the insect fliers.
Познакомься с моим новым тяжеловесом:
I want you to meet my new heavyweight, here:
Он тяжеловес, а ты в среднем весе.
He's a fuckin' heavyweight, you're a middleweight.
Ну же, милая! Этот у нас тяжеловес!
Come on, sweetheart, this one's a heavyweight!
Привет я - бывший боксер-тяжеловес, Джерри Куни.
Hello. I'm retired heavyweight boxer Gerry Cooney.
Она на ринге с тяжеловесами.
It's completely nuts what kind of heavyweights she faces in the ring.
Карл,ты же знаешь чемпиона-тяжеловеса Дредерика Татума?
Carl, do you know heavyweight champ Drederick Tatum?
Даже если я и не тяжеловес.
Not that I'm any heavyweight."
Да и ты не такой тяжеловес, как этот Дорс.
And you're nc exactly a heavyweight like Dorse there."
Знаменитый тяжеловес был вежлив и доброжелателен.
The famous heavyweight was polite and friendly.
Падшие — это тяжеловесы мира духов.
The Fallen are heavyweights in the spirit world.
Сливки научного общества, научные тяжеловесы.
They comprised the Upper Strata, the scientific heavyweights.
— Я бы не смог, — сказал я. — Они же все тяжеловесы, Мёрф. И еще...
“I couldn’t have,” I said. “There were heavyweights there, Murphy. And…”
Среди сенаторов Беннет Хэпгуд не считался тяжеловесом.
Bennett Hapgood was not known as a heavyweight within the Senate.
С первого взгляда было очевидно, что он принадлежит к "тяжеловесам"
At a glance it was easy to see that he would have to be one of the "heavyweights"
Так вот, мое уже через пятнадцать минут выделило парочку тяжеловесов.
Mine pegged two heavyweights in the first fifteen minutes.
Когда аплодисменты стихли, два тяжеловеса вновь вступили в борьбу.
When the applause died, the two heavyweights settled in for more.
noun
Ну, не на тяжеловеса.
Not heavy ones.
Этот человек - тяжеловес.
The man's a heavy hitter.
Все тяжеловесы заявятся.
All the heavy hitters show up.
- Кто твой новый тяжеловес?
- who's your new heavy?
Тяжеловес в торговле метамфетамином.
Heavy in the ice trade.
Ох, блин. Сразу тяжеловесы.
Oh, shit, I got the heavy hitters.
Видишь, контейнер с тремя тяжеловесами рядом.
That container there, with three heavy hitters.
В вашей фирме наверняка есть тяжеловесы подстать делу.
A firm like yours must have some heavy hitters on call.
Теперь он зарабатывал не хуже чем боксеры тяжеловесы.
He can now command The same money as heavy weight prize fighters.
Кое-кто из тяжеловесов хочет, чтобы это было сделано а значит этого хочу и я.
Some heavy hitters want this done, so that means I want it done.
Он слишком тяжеловесен.
His manners are just so heavy.
– Вот черт, – буркнул я. – Билли, этот парень – тяжеловес.
I said. "Billy, this guy is a heavy hitter.
Он не был высок и худ — скорее приземист и тяжеловесен.
He was not tall and slender like the caretaker. This stranger was rather short and heavy-set.
Стэн встал на нее, и тяжеловес поднял своего командира.
Sten stepped into it, and the heavy-worlder lifted him straight up.
Воронофф и один из тяжеловесов уселись напротив нас, стволы наготове.
Voronoff and one of the heavies sat opposite us, weapons still at readiness.
У палаток, которые они проходили, стояли охранники, вооруженные ружьями тяжеловесы.
The stalls they passed were guarded by shotgun-wielding heavies.
Подождите, они себя еще покажут — вам понадобятся и мускулы «тяжеловесов», и сообразительность вефтов.
Wait ‘til they’ve shown you - you need both the heavy-world muscle and Weft ability.
В тени дверного проема возвышалась парочка тяжеловесов со стволами неприлично крупного калибра.
A pair of heavies shadowed the door, packing indecently large weapons.
Но смерть-тяжеловес в конце концов сбила папу, этого спринтера-марафонца.
            Papa, that great sprinter, that broken-field runner, and now brought down by the tackle of heavy death.
в те времена он был столь же тяжеловесен, сколь и английский, но отличался чуть большим количеством позолоты и других затей.
as heavy then as the English, but a little more gilt and fanciful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test