Translation for "тягловой" to english
Тягловой
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Это обусловливает необходимость перехода от традиционных (ручной труд и энергия тягловых животных) к современным источникам энергии.
This necessitates a shift from traditional energy (manual labour and use of draft animals) to modern energy.
Муха цеце, которая является переносчиком сонной болезни, в результате которой погибает скот, лишает мелких фермеров возможности использования скота в качестве тягловой силы.
The tsetse fly, which transmits sleeping sickness, kills livestock, depriving small farmers of the use of these animals for draft power.
Благодаря стратегии учета гендерной проблематики, в соответствии с которой в распоряжение женщин предоставлялись крупные тягловые животные, был брошен вызов стереотипам, изза которых женщины могли владеть только мелкими жвачными животными;
The gender mainstreaming strategy of giving women large draft animals has challenged stereotypes that restrict women to owning small ruminants;
Что же касается контроля над капиталом, то йеменские сельские женщины, исходя из системы разделения труда, могут иметь в своем распоряжении капитал, выраженный в натуральной форме, например в виде тягловых животных, простых сельскохозяйственных орудий и других необходимых средств производства.
To illustrate the issue of the control of capital, we may note that owing to the traditional division of labour in rural Yemen, a woman may acquire capital in kind, in the form of draft animals or simple agricultural tools such as she needs in order to perform her everyday tasks.
Они же капризные, не то что тягловые животные.
They're kinda fragile things, not like draft animals."
Вехдены – насекомые, брамайны – быдло, тягловая скотина.
Wehden - insects, brahmines - cattle, draft cattle.
Утром же выяснилось, что пропали три тягловые лошади, которые паслись за воротами.
In the morning, though, they discovered that the three draft horses that had been grazing outside the gate had disappeared.
Высокие тарларионы, в отличие от своих медлительных четвероногих тягловых братьев, были плотоядными.
The high tharlarions, unlike their draft brethren, the slow-moving, four footed broad tharlarions, were carnivorous.
В самом его центре стояли фургоны, но не было никаких признаков тягловых животных, вероятно, гиганты сами впрягались в них.
There were wagons parked near the center of camp, and no sign of draft beasts.
Он относился к немощи безволосых обезьян, как фермер в старину относился к слабости тяглового скота.
he regarded weakness in the smooth apes as an old-style farmer might regard weakness in a draft animal.
Выведенные из мутировавших гигантских лосей много поколений назад, они были чудесным тягловым и верховым скотом.
Bred from the mutated giant moose many generations before, although well after The Death, they were marvelous draft and riding animals.
Тягловая скотина похожа на ввезенных терранских карабахос. Есть небольшие парусники, и плоты, и каноэ на реках.
They have draft-animals that look like introduced Terran carabaos, and a few small sailboats and big canoes and bateaux on the rivers.
Не так давно погибшие тягловые животные лежали на дороге, между ними уткнулся лицом в землю возница.
The draft animals, which had not, it appeared, been dead long, lay in the road, with their driver pitched on his face between them;
Рабы в сером и повозки, в которые были запряжены многорогие тягловые животные, уступали дорогу аристократам в белых одеяниях.
Gray-clad slaves, and carts pulled by multihorned draft animals, made way for white-robed aristocrats.
adjective
129. Предоставление тяглового скота и семян.
129. Provision of draught animals and seeds.
В Южной Америке основной тягловой силой служат верблюдовые.
In South America, camelids provide the bulk of draught power.
Источниками механической энергии являлись тягловые животные, водные ресурсы и ветровые мельницы.
Mechanical energy sources were limited to draught animals, water and windmills.
Использование результатов обследований транспорта для распределения тягловых животных между сельскохозяйственным и несельскохозяйственным секторами
Use of result of transport survey to allocate draught animals between agricultural and non-agricultural sector
К числу других факторов, ограничивающих возможности применения этого метода, относятся мощность почвы и содержание глины и камней, уклон и большое тягловое усилие, требующее использования мощных тракторов.
Other limitations include soil depth and clay and stone content, slope and a high draught force requiring a large tractor.
Кроме того, ФАО занимается изучением элементов оборудования, использующего энергию тяглового скота, а также совершенствованием таких систем для производства продовольствия, перекачки воды, работы мельниц и т.д.
FAO is also concerned with draught animal equipment components and with the improvement of animal systems for food production, pumping, grinding etc.
– Все тягловые животные, сержант, только женского пола.
All draught animals are female, Sharpe.
Я срубаю эту махину и десять дней, используя Бонго как тяглового лося, волоку ее до моей палатки.
I chop it down, and using Bongo as a draught moose I spend almost ten days dragging it back home to the camp.
Быстро пробравшись к парусиновым полотнищам у входа в фургон, Сантен выглянула и виновато поежилась. Сварт Хендрик возился с тягловыми быками.
She crawled quickly to the wagon flap and peered out guiltily. Swart Hendrick was bringing up the draught oxen preparatory to inspanning.
Все прочие орудия в армии тащили быки, но в легкие впрягали лошадей, передвигавшихся со скоростью втрое большей, чем медлительные тягловые животные.
Every other cannon in the army was drawn by oxen, but the galloper guns had horse teams that were three times as fast as the plodding draught cattle.
Гадая, на что похоже тягловое животное, способное на такую какофонию, он направился вперед – и застыл как вкопанный, увидев, что повозка движется сама по себе.
Curious as to what kind of draught animal was responsible for such a cacophony, he went forward to meet Sondeweere, and halted—confounded—as it became apparent that the lurching vehicle was moving under its own power.
Ряд за рядом белых брезентовых конусов с шеренгами лошадей между ними, со множеством – тысячами – фургонов и с тягловыми лошадьми, которые паслись по всему вельду, почти насколько хватал глаз.
Row upon row of white canvas cones with the horse lines in between-and to the rear the orderly acres of import vehicles, thousands of them, with the draught animals scattered grazing across the veld almost to the range of the eye.
7. Об упразднении паровых, механических и электрических и других средств передвижения с постепенной заменой их живой тягловой силой, для чего крестьянам предлагается немедленно заняться выращиванием лошадей, быков, ослов – и шотландских пони.
Steam, mechanical, electric, and all other forms of transportation are to be abolished and gradually replaced by draught animals, toward which end the peasant is called upon immediately to begin breeding horses, bulls, donkeys and Shetland ponies.
Орду гражданских и животных окружала тонкая цепочка пехотинцев-красномундирников, состоявшая в большинстве своем из индийских сипаев, в чьи обязанности входило защищать торговцев, боеприпасы и тягловый скот от мобильной и эффективной легкой кавалерии султана Типу.
The vast horde of civilians and animals was encircled by a thin crust of red-coated infantry, most of them Indian sepoys, whose job was to protect the merchants, ammunition and draught animals from the quick-riding, hard-hitting light cavalry of the Tippoo Sultan.
Тот вечер и следующий день ушли на разгрузку обоза, чистку и приведение в порядок оружия и доспехов, замену древков у поломанных в бою копий, правку дубовых пере­кладин в гоплонах, разборку и складирование снаряжения возов, уход за вьючным и тягловым скотом.
That evening and the following day were consumed in decamping the battle train: cleaning and refitting weapons and armor, reshafting spears which had been shivered in combat and rewrighting the oaken hubs of the hoplon shields, disassembling and storing the riggings of the waggons, tending to the pack and draught animals, making sure each beast was properly watered and groomed and dispersed with their helot teamsters to their various kleroi, the farmsteads they worked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test