Translation for "тыкая" to english
Тыкая
Similar context phrases
Translation examples
И сигналом к этому было тык, тык.
The signal for that is poke, poke.
И просто действуем методом тыка.
We're just, poking at things with sticks.
Вы не заставите меня смеяться, тыкая этой штукой.
You can't make me laugh by poking me.
Хочу сказать, что точка зрения замечательная, но нужно знать меру, тыкая палкой в медведя.
I mean, it's an admirable point, but you had to know you were poking the bear.
Тем временем, корпя над содержанием своих толстых приветственных пакетов и тыкая приветственными ложками в твердую говяжью запеканку, Бодлеры готовились провести первую ночь в Полтривилле, ощущая некоторый оптимизм.
Still, while they pored over the dense contents of their welcome packets and poked at dense beef casserole with their welcome spoons, the Baudelaires faced their first night in Paltryville with some attempted optimism of their own.
– Черт, мальчишка, – сказал Вульф, тыкая в один из его трицепсов.
“Damn boy,” said Wolfe, poking one of Trey’s huge triceps.
Так что я попросту убивал время, тыкая в огонь палкой.
So I frittered away the minutes by poking the fire with a stick.
– Ты кто? – потребовал один из воинов, тыкая трезубцем гоблину в плечо.
“Who are you?” one of the creatures demanded, poking a trident against the goblin’s shoulder.
- Что-то нехорошее стряслось с вашим плотом, - заметил он, тыкая в него палкой.
‘Something’s gone wrong with your craft,’ Bufo said, poking at it with a bit of stick.
Мальчишка крутился поблизости, тыкая в землю концом своей палки.
The boy wandered away, poking his stick into the ground. Page 183
Один полицейский бродил между деревьев позади дома, тыкая щупом землю.
a trooper was walking up in the woods beyond the house, poking a stick into the ground.
- О да, такие доказательства есть, киммериец, - заявил Ордо, тыкая в Конана пальцем для вящей убедительности.
“That there is, Cimmerian,” Hordo said, poking a blunt finger at Conan for emphasis.
— Он умер? — спросила Лотти, осторожно тыкая его в бедро, обтянутое оленьей кожей.
"Is he dead?" Lottie asked, gingerly poking at one buckskin-clad hip.
– Что это? – спрашивала бабушка, тыкая вилкой в коричневое варево на своей тарелке.
‘What’s this?’ grandma would ask, poking at the brownish stew on her plate with a fork.
РуЛойн вытащил меч и свесился с седла, тыкая оружием в густые заросли.
RuLeuin took out his sword and leaned down from the saddle, poking at the mass of vegetation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test