Translation for "тханг" to english
Тханг
Similar context phrases
Translation examples
Ле Цун Динь, Чан Хюинь Дуй Тук, Нгуен Тьен Чунг и Ле Тханг Лонг
Le Cong Dinh, Tran Huynh Duy Thuc, Nguyen Tien Trung and Le Thang Long
относительно Ле Конг Диня, Чан Хюинь Зуи Тхука, Нгуен Тиен Чунга и Ле Тханг Лонга
Concerning Le Cong Dinh, Tran Huynh Duy Thuc, Nguyen Tien Trung and Le Thang Long
3. Гн Нго Дык Тханг (Вьетнам) с сожалением отмечает, что публичные обещания, сделанные на Монтеррейской конференции, все еще не выполнены.
3. Mr. Ngo Duc Thang (Viet Nam) regretted that the pledges made at the Monterrey Conference had not yet been realized.
8. Ле Тханг Лонг 1967 года рождения - гражданин Вьетнама, генеральный директор компании Innotech, инженер по связи и бизнесмен.
8. Le Thang Long, born in 1967, a national of Viet Nam, is a general director of the Innotech company, telecommunications engineer and businessman.
76. Г-жа Нго Дык Тханг (Вьетнам) выражает признательность делегации Японии за ее усилия, направленные на обеспечение того, чтобы резолюция по вопросу о правах человека в Камбодже была принята консенсусом.
76. Ms. Ngo Duc Thang (Viet Nam) thanked the Japanese delegation for its efforts to obtain a consensus resolution on human rights in Cambodia.
Г-н Нго Дык Тханг (Вьетнам) (говорит поанглийски): Прежде всего позвольте мне присоединиться к предыдущим ораторам и выразить признательность Генеральному секретарю за его ежегодный доклад о работе Организации.
Mr. Ngo Duc Thang (Viet Nam): Let me begin by joining previous speakers in reiterating my delegation's appreciation of the Secretary-General's annual report on the work of the Organization.
В четырех случаях (Дува Зау Аунг, Син Шинг Тханг, Сау Мра Аунг и Куин Тхейн) рассмотрение прекращено (пункт 17 а) методов работы Рабочей группы - задержанные освобождены)
In four cases (Duwa Zaw Aung, Cin Shing Thang, Saw Mra Aung and Kyin Thein), the cases were filed (para. 17 (a) of the Working Group's methods of work - persons released)
Г-н Нго Дык Тханг (Вьетнам) (говорит поанглийски): Прежде всего мне хотелось бы присоединиться к другим ораторам и выразить самые искренние соболезнования правительству Индонезии и родственникам всех жертв зверского нападения террористов, происшедшего в субботу на Бали.
Mr. Ngo Duc Thang (Viet Nam): At the outset, I wish to join other speakers in expressing our heartfelt condolences to the Government of Indonesia and to the relatives of all of the victims of the brutal terrorist attack that took place in Bali on Saturday.
Г-н Нго Дык Тханг (Вьетнам) (говорит поанглийски): Моя делегация хотела бы присоединиться к предыдущим ораторам и воздать должное Генеральному секретарю за его важные и всеобъемлющие доклады об активизации работы Генеральной Ассамблеи и укреплении системы Организация Объединенных Наций.
Mr. Ngo Duc Thang (Viet Nam): My delegation wishes to join previous speakers in commending the Secretary-General for his important and comprehensive reports on revitalization of the work of the General Assembly and strengthening of the United Nations system.
81. Г-н Нго Дюк Тханг (Вьетнам) говорит, что, после того как Вьетнам ратифицировал Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, он создал всеобъемлющую правовую основу для поощрения прав женщин в соответствии с положениями указанной Конвенции.
81. Mr. Ngo Duc Thang (Viet Nam) said that, following Viet Nam's ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, it had established a comprehensive legal framework to promote women's human rights in line with the Convention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test