Translation for "тускло-красный" to english
Тускло-красный
Translation examples
Мы видим тусклый красный свет нагревательного элемента, но нам не дано увидеть интенсивный поток инфракрасного света вызывающий образование молекулы, которая называется ацетил тетрагидропиридин давая нам тост.
We can see the dull red glow of a heating element, but what we can't see is the vast outpouring of infrared light... ..triggering the formation of a molecule called acetyl tetrahydropyridine... giving us toast.
Очаг светился тускло-красным.
The hearth was down to a dull red glow.
Камень светился тусклым красным светом.
    The boulder was glowing a dull red.
Потом кольцо замерцало тусклым красным светом и рассыпалось.
Then it glowed a dull red and crumbled.
Сияние в ее глазах стало тускло-красным.
The glow in her eyes settled down to a dull red.
Перед глазами не было уже ничего, все заливал тусклый, красный свет.
Before his eyes there was nothing but dull red light.
Щеки ван Дерна залились тускло-красным румянцем.
His cheeks turned a dull red.
И впереди тусклой красной точкой светилась нейтронная звезда.
And the neutron star was a dull red point ahead.
Позади были тускло-красными, как рассыпанные в ночи угольки.
Behind they were dull red, like a scattered coal fire.
Тускло-красные куртки Скрежещущих выглядели богато и ярко.
The dull-red jackets of the Gnashters glowed rich and ripe;
вдоль берега тускло-красным горят свечки сумаха.
along the riverbank the candles of the sumacs burn dull red.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test