Translation for "туповато" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Простите мою туповатость.
Forgive my bluntness.
-Туповатый я бы сказал.
- Blunt, I'd say.
Даже туповатый Лерой что-то понял и постарался изобразить безобидную овечку.
Even blunt Leroy that - I understood and tried to portray the innocent lamb.
Мутатор задрал нос «ТЧВ», когда увидел, как на них надвигается туповатая морда космического корабля, припаркованного внизу.
Horza lifted the CAT's nose as the blunt snout of the parked spacecraft sitting in the bay ahead approached.
– Ты спрашивал, куда ушли Нагваль и Хенаро, – сказала ла Горда. – Соледад довольно туповата и сказала тебе, что они ушли в другой мир;
"You have been asking where the Nagual and Genaro went," la Gorda said. "Soledad was very blunt and told you that they went to the other world;
– Как их много, – произнес хриплым голосом Сокол. Казалось, что он тоже выбит из колеи, но когда Аррен взглянул на него, то не заметил на пышущем здоровьем туповатом лице торговца Ястреба и тени эмоций.
“So many,” said Sparrowhawk's voice, low and hasty as if he too had gotten a shock; but when Arren looked at him there was the blunt, bland face of the hearty trader Hawk, showing no concern.
В очках он уже не походил на ребенка: сразу стало видно, какая у него крупная голова, какой широкий туповатый нос, прямой рот с длинной плотной верхней губой и слишком мясистый, но решительный подбородок.
His head suddenly appeared not babyish but weighty, and you noted his heavy, blunt nose, his straight mouth and thick, long upper lip, his chin overfleshy but strong;
Кухарка подняла голову от огромного слоеного торта, на котором она выводила глазурью последние узоры, и на ее длинной, плоской, туповатой физиономии засветилась еле заметная улыбка.
Cook looked up from the great layer cake on the table to which she had been adding the last prayerful tracery of frosted icing, and a faint smile illuminated the gaunt, blunt surface of her Germanic face.
Несколько князьков и царей закивали в знак согласия. Но огромный туповатый Аякс, сидевший на противоположной стороне круга, вновь возмутился: – А я вот и многие из нас никогда не видели обещания, присланного царем хеттов.
Several of the kings and princes nodded their heads in acceptance, but big, blunt Ajax, sitting halfway down the circle, spoke up. “Many of us have never seen the document sent by the Hatti High King.”
Меткалф быстро понял, почему получилось так, что Коркоран, который очень мало кому доверял, поверил Хиллиарду, туповатому на первый взгляд парню с фермы из Айовы, делавшему неспешную карьеру в дипломатической службе.
Metcalfe understood quickly why it was that Corcoran, a man who trusted so few people, trusted Hilliard, the blunt-talking Iowa farm boy who’d spent his career in the Foreign Service.
Малышня привязывала к лескам гнутые булавки, у которых кончик для лова туповат, но можно было смастерить зацепистый крючок (ну, без бородки, разумеется), изогнув плоскогубцами на пламени свечи острую швейную иголку.
Very small kids generally fish with a bent pin, which is too blunt to be much use, but you can make a pretty good hook (though of course it's got no barb) by bending a needle in a candle flame with a pair of pliers.
adjective
Но я, как туповатый, как вы посмотрите.
But I'm as bleary-eyed as you look.
К тому времени я становился туповатым и медлительным.
By then I was bleary-eyed and dissolute.
Над ними нависла тень. Подняв глаза, ребята увидели Огрида. Тот стоял, улыбаясь с туповатым видом, вытирая потное лицо носовым платком размером со скатерть. - Яс'дело, мне не след радоваться, после всего, чего вчера ночью было, - объявил он. - В смысле, Блэк опять убёг и всё такое... Только знаете чего? - Чего? - они изобразили любопытство.
A shad­ow fell across them and they looked up to see a very bleary-​eyed Ha­grid, mop­ping his sweaty face with one of his table­cloth-​sized hand­ker­chiefs and beam­ing down at them. ‘Know I shouldn’ feel hap­py, af­ter wha’ hap­pened las’ night,’ he said. ‘I mean, Black es­capin’ again, an’ ev­ery­thin’ – but guess what?’ ‘What?’ they said, pre­tend­ing to look cu­ri­ous.
adjective
Последний был туповат.
The last one was simple-minded.
Говорят, я туповат.
They say I'm a bit simple-minded.
Очень страшно, если бы мы были в средневековой Ирландии, и я был бы туповатым фермером.
So menacing if we were in medieval Ireland, and I was a simple-minded sod farmer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test