Translation for "тумблер" to english
Translation examples
На двери шлюза есть тумблер;
There's a toggle-switch on the airlock door;
– Справедливо… но мудрость Бога безгранична, и он сделал так, что тумблер можно выключить.
True… But in His ineffable wisdom God caused the toggle switch to be capable of being turned off.
– Послушайте, – возразил Мишкин, – если Бог не хотел бы допустить этого, он не установил бы тумблера на груди этого человека.
"Listen," Mishkin said, "if God hadn't meant this man to be turned on He wouldn't have put a toggle switch on his chest."
– Я ведь не собирался вмешиваться, – сказал Мишкин. – И мораль мне совершенно ясна – люди с тумблерами на груди вообще не должны существовать. – Что?
"I didn't mean to indulge in it," Mishkin said. "But the moral is clear enough to me: namely that people with toggle switches in their chests shouldn't dump on you." "What was that?"
Он легко провел рукой по двум рядам тумблеров, нажал большую красную кнопку и двинул вверх главный штурвал.
He stroked his hand down two rows of toggle switches, hit a large red button, and pulled upwards on the central control stick.
Теперь, когда он снова полностью уверился в будущем благоденствии, ему захотелось еще разок позволить своей душе объединиться с космосом и — чтобы добавить визуального гарнирчика к размышлениям — он щелкнул тумблером, управляющим прозрачностью остальных стен рубки.
Now that he was assured of the partnership being purely temporary, he again permitted his soul to unite with the cosmos, and—to add a visual garnish to his meditations—flicked toggle switches which caused the remaining walls of the control room to become transparent.
Стояла и смотрела на консоль. Множество всяких тумблеров, рукояток, кнопок с маркировками – для каждого экрана своя. На центральном пульте – ручка с набалдашниками, переключатели... В глубине – утопленные в светло-коричневую панель из пластика – два видеоплейера. Встроенные электронные часы – на индикаторе высвечивают голубым 12.55, телефон, отрывной блокнот на магните.
Stood behind the posture-back armchair looking at the console’s regiments of paired toggle switches and push buttons, patterned and plastic-labeled to match the screens. A center bank of knobs and larger switches; farther back, sunk in tan laminate, two VCR’s. An inset face-up clock—blue digits, 12:55—a phone, a pad in a clipboard. A bowl of jelly beans.
noun
- Специальный код в тумблерах.
- A code is hidden in tumblers.
- Звуковая отвертка настроена на акустические тумблеры.
The sonic's locked on to the acoustic tumblers.
Найди что-нибудь, чтобы сбить тумблер.
All right, find something to knock the tumbler off with.
Самозапечатывающиеся болты, магнитные тумблеры, старомодный хромированный сплав...
Self-sealing bolts. Magnetic tumbler, some old-school chromo-alloy.
Думаю, эти ящики работают как тумблеры на сейфе.
I think these drawers work like tumblers in a safe.
Мои маленькие вопросы переключают тумблеры у вас в мозгу.
My little questions spin the tumblers of your mind.
...как открывать сейф, вращая тумблеры, как слушать их.
Remember I taught you how to open a safe by moving the tumblers?
Тумблеры наконец-то в нужном положении. И всё благодаря тебе.
The tumblers finally click into place, and it's all because of you.
Ладно, это место, куда вы суете ключи, называется тумблер
All right, this place where you put the keys in, It's called a tumbler.
Прежде чем ты пройдешь последний тумблер, возможно ты захочешь замереть, чтобы насладиться красотой этого момента.
Before you throw the last tumbler, you might want to pause to consider the beauty of this moment.
Смешанная система тумблеров.
Meshing tumbler system.
Томми Тумблер закричал: — Два и пусто.
Tommy Tumbler crying, ‘A two, a blank.
– Сэмми Тренсем у тумблера, – говорит он.
‘Sammy Transam on the tumbler,’ he said.
— Эгей, понтеры! — закричал Томми Тумблер. — Стучите костяшками!
‘OK punters!’ cried Tommy Tumbler.
— Стоп игра! — пропел Томми Тумблер — Играйте на выигрыш!
‘Game on!’ chants Tommy Tumbler. ‘Play to win!’
— Играйте и выигрывайте! — закричал с телевизионного экрана Томми Тумблер.
‘Play to win!’ shouted Tommy Tumbler from the TV screen.
– Извините, ребята, – говорит Атом и щёлкает тумблером. – Да, Мэдди.
‘Excuse me, fellas,’ said Atom and flipped the tumbler. ‘Yeah, Maddy.’
Третий из четырех тумблеров стал на место. В запасе еще восемь минут.
The third of the four tumblers fell into place, with eight minutes to spare.
Томми Тумблер вводил город в безумие, а Джазир по-прежнему не приходил.
Tommy Tumbler was stirring the city into a frenzy and Jazir still wasn’t here.
Это замок с комбинацией, с дисками и тумблерами, приводящими в движение скользящие стержни.
It’s a combination affair, with disks and tumblers, worked by sliding rods.
noun
Мне вообще нравится слово "тумблер".
Actually, I like the word "toggle".
Тумблер слева, чтобы переключаться... между ракетами, пушками и магнитным импульсом.
Use the toggle on the left... to switch between missiles, cannons and mag pulse.
— Контакты под тумблером.
The contact is under the toggles.
Затем взялась другой рукой за пояс, после чего щелкнула тумблером.
Then she pushed the sleeve control and simultaneously pulled the toggle.
Щелкает тумблером «прием/передача», сдувает пыль с переключателя.
he toggles the receive/send switch, blows dust off the meter selector.
Она порылась среди снаряжения и отыскала тумблер отключения защитного костюма.
She reached inside her harness, found the shutoff toggle for the e-suit.
Зажимы-соединители пучка желтых проводов вдоль задней переборки оружейного пульта, они управляли фазерами по левому борту, перерезать...нет, проверить тумблер...а он не забыл проверить тумблер на соединителе с транспортатором?
Bridging-clips on the yellow wire in the bundle along the back bulkhead under the gunner's console, that controlled the portside phasers, cut…no, check toggle…had he remembered to check the toggle on the transport connector?
Настоящие переключатели, тумблеры, наборные диски (диски!) — подлинное пиршество для глаз и видеокамер.
There were actual switches, real toggles, physical dials—dials!—and a hundred other eye—and vid-camera-pleasing details.
Потом дотянулась рукой до сирены на крыше и резким движением отключила тумблер. – Что ты делаешь? – воскликнул Босх. – Мы так не проедем!
She then reached up to the car’s roof and flicked off the siren toggle. “What are you doing?” Bosch exclaimed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test