Translation for "тульский" to english
Тульский
Translation examples
В Российской Федерации она поддерживает инициативы в Брянской, Тульской, Калужской и Орловской областях.
In the Russian Federation, it supports initiatives in the Bryansk, Tula, Kaluga and Orel regions.
Резкое сокращение рабочих мест произошло на шахтах Тульской области, а также Ростова-на-Дону и Киселевска.
Job cuts have sharply occurred in the Tula region, Rostov na Don, Kiselevsk.
На 1,4-1,2% за 2000 г. уменьшилась численность населения в Тульской, Псковской, Смоленской, Мурманской, Тверской и Сахалинской областях.
A decline of 1.2-1.4 per cent occurred in the Tula, Pskov, Smolensk, Murmansk, Tver and Sakhalin regions.
В будущем опыт Брянской области будет применен в других областях, пострадавших в результате чернобыльской аварии (Калужская область, Орловская область и Тульская область).
In the future, the Bryansk experience will be replicated in other Chernobyl-affected areas (Kaluga, Orel and Tula).
Эта программа послужила основой для разработки и применения на практике различных региональных программ реструктуризации в Сибири, Ростовской, Тульской и Пермской областях.
This programme served as a basis for the development and application of various regional restructuring programmes in Siberia, Rostov na Don, Tula and Perm.
Было установлено, что решение о прекращении производства по уголовному делу было необоснованным, и дело было направлено в прокуратуру Тульской области для организации дополнительного расследования.
It determined that the decision to close criminal proceedings initiated to investigate the author's allegations was unfounded and referred it to the Prosecutor's office of Tula Region for further investigation.
83. Значительный вклад в организацию школьного образования цыганских детей вносят представители цыганской общественности (Новгородская, Пензенская, Тульская, Тюменская области).
83. Representatives of the Roma community in Novgorod, Penza, Tula and Tyumen provinces help significantly with organizing schooling for Roma children.
Так, созданные в Санкт-Петербурге и в Тульской области автоматизированные системы контроля загрязнения атмосферы решением администраций переданы в опытную эксплуатацию подразделениям Росгидромета.
Thus, in St. Petersburg and Tula oblasts, the local authorities have decided to turn over the automated atmospheric pollution monitoring systems to Rosgidromet for beta testing.
Кроме того, автор обращался в Генеральную прокуратуру, которая четыре раза отменяла постановления прокуратуры Тульской области о прекращении производства по уголовному делу.
In addition, the author addressed himself to the Office of the General Prosecutor, which on four occasions annulled the decision of the Prosecutor's office of Tula Region to close the criminal case.
Удивительный тульский пряник.
Amazing Tula gingerbread.
Тульская область, деревня Селезнёвка.
Drake Village, Tula Region.
Гильзы от тульских патронов, стальной сердечник.
The shell casings from the tula cartridges, Steel core.
Атакована машина Фосса, вокруг гильзы тульских патронов.
Voss' car was attacked, tula shell casings everywhere.
Тульские самовары прибыли, так что чаепитие состоится!
Tula samovars have arrived, so the tea party will be on.
У меня есть легкое тульское творожное суфле и острая лазанья.
I have a light Tula cheese soufflé or a zesty lasagna.
Тульский Токарев, он же ТТ, сегодня один, извини, очень быстро разбирают.
There's one Tula Tokarev or TT. They get snapped up very quickly.
Пошлите это на имя графини Софьи Андреевны Толстой... Ясная поляна. Тульской губернии.
You can send it to Countess Sofya Andreyevna Tolstoya Yasnaya Polyana, Tula Province.
Был такой тульский кузнец Демид Антуфьев.
There lived in Tula a blacksmith named Demid Antufyev.
В такой точно день охотился я однажды за тетеревами в Чернском уезде, Тульской губернии.
On just such a day I was once out grouse-shooting in the Chernov District of the province of Tula.
Мы пили чай с тульскими пряниками, и я рассказывал Адмиралу о своих разговорах с Шубкиным.
We drank tea with Tula spice cakes and I told the Admiral about my conversations with Shubkin.
на красных и толстых его пальцах, почти закрытых рукавами архалука, виднелись серебряные и тульские кольца.
on his fat, red hands almost hidden in his sleeves, could be seen silver and Tula rings.
Смертоносное оружие, модель «ПП-90», разработанная конструкторами КГБ в Тульском оружейном бюро и отличающаяся повышенной скорострельностью.
The deadly device was based on a stamped-metal weapon developed by the KGB design bureau in Tula, the PP-90, and could discharge its entire load in a near instantaneous burst, like a death ray of lead.
Он увидал свою маленькую комнатку с земляным неровным полом и кривыми окнами, залепленными бумагой, свою старую кровать с прибитым над ней ковром, на котором изображена была амазонка и висели два тульские пистолета, грязную, с ситцевым одеялом постель юнкера, который жил с ним;
He looked around his little chamber, with its uneven earth floor, and saw the windows all awry, pasted over with paper, his old bed, with a rug nailed over it, upon which was depicted a lady on horseback, and over which hung two Tula pistols, the dirty couch of a cadet who lived with him, and which was covered with a chintz coverlet;
Одновременно были приняты меры, чтобы оградить Москву от приезжих из Первого Кольца враждебности, особенно от жителей Калининской, Ярославской, Костромской, Рязанской, Тульской и Калужской областей, которые под предлогом осмотра достопримечательностей и музеев столицы в конце каждой недели совершали на Москву хищнические набеги, полностью опустошая магазины, предназначенные для снабжения москвичей.
At the same time, measures were taken to protect Moscow from people coming in from the First Ring of Hostility, especially people who lived in the provinces of Kalinin, Yaroslavl, Kostroma, Ryazan, Tula, and Kaluga who, on the pretext of visiting the capital’s sights and museums, would at the end of every week carry out savage raids on Moscow’s stores, emptying them of goods designated for Muscovites.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test