Translation for "трясогузки" to english
Трясогузки
noun
Translation examples
noun
Была проведена уточненная оценка рисков в связи с потреблением метамидофоса в полевых условиях желтыми трясогузками и лесными мышами.
A refined risk assessment was conducted as to the consumption of methamidophos in the field by yellow wagtails and wood mice.
Была проведена последующая оценка потребления метамидофоса в полевых условиях в отношении желтой трясогузки и лесных мышей после истребления насекомых с помощью этого инсектицида.
Further assessment was conducted as to the consumption of methamidophos in the field by yellow wagtails and wood mice after reduction of insects by the insecticide.
И трясогузка превращает это в песню
And the wagtail makes it into a song
Это камуфляж, он одевается поверх скутера. так что я могу молча фотографировать, не пугаяя птиц, таких как пестрая трясогузка и ...
This is a hide, that fits over the top of the scooter so I can sneak up silently without frightening birds, like the pied wagtail and the...
Трясогузка скачет с ветки на ветку.
The wagtail hops from twig to twig.
усевшись на камыш, трясогузка только чуть-чуть сгибает его, а вспорхнув – может перелететь через океан.
The wagtail perching on a reed scarcely bends it, and, flying away, crosses the ocean.
лужайка сверкала росой, две трясогузки пролетели в солнечном сиянии.
the lawn sparkled with dew, and two wagtails strutted in the dewy sunshine.
трясогузка скачет по плитам берлинского двора, высматривая улиток;
a wagtail flits from flagstone to flagstone in a courtyard in Berlin, searching for snails to eat;
Среди кораблей урка была то же, что трясогузка среди пернатых – меньше всех и смелей всех;
The hooker is among vessels what the wagtail is among birds—one of the smallest and one of the boldest.
Фредерик, уже одетый — в брюках и отглаженной рубашке с галстуком, — стоит на коленях перед окном, прижавшись носом к стеклу. — Горная трясогузка, — указывает он.
Frederick is already dressed, wearing trousers, an ironed shirt, and a necktie, kneeling against the window with his nose against the glass. “Gray wagtail.” He points.
Он останется под ним на все время визита Рэкхэмов, иногда двигая ягодицами на манер трясогузки, но при этом держа ноги неподвижными, как ножки штатива.
Thus he remains shrouded for the remainder of the Rackhams’ visit, his buttocks occasionally swinging, wagtail-like, under the light-proof fabric, his feet as deliberately placed as the legs of his tripod.
В самом деле, на старой плоскодонке, привязанной к суку ольхи у зеленого островка, где заливались трясогузки, Ведрин писал пейзаж. Жена и дети были с ним.
Védrine it was, painting away, with his wife and children at his side, on an old flat-bottomed boat moored to a willow branch alongside of a green islet, where the wagtails were chirping themselves hoarse.
Дело шло к весне, лёд стаял, фьорд сверкал синевой, вернулись перелётные птицы, а сороки вышагивали по полю словно трясогузки и шумели и хохотали дни напролёт.
Spring was coming on, all the ice was gone, the fjord shone bright and blue, the birds of passage had come and the magpies hopped across the fields with wagtails’ antics and chatted and laughed all day long.
За что, ну за что мне такая обида и несправедливость?» А за то, дорогие мои Крысы, что доченька барона Касадея после приключения у речки Трясогузки до сего дня млеет и температурит. — А-а-а, — вспомнил Гиселер. — Карета с четверкой серых в яблоко? Та самая девица, что ль?
Why such unfairness and injustice? The daughter of the Baron of Casadei, my dear Rats, after her adventure by the River Wagtail, grows ever weaker and feverish…’ ‘Aaah,’ Giselher recalled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test