Similar context phrases
Translation examples
noun
Более того, страны Европейского союза, которые могли бы урегулировать имеющиеся у них разногласия в области прав человека путем сотрудничества и диалога, вынуждены исполнять акробатические трюки в одностороннем потоке и спешно предоставлять подобострастные разъяснения всякий раз, когда они решают выступить в защиту - пусть даже робко - своего собственного суверенитета от тех экстерриториальных законов, которые им навязывает Империя.
Moreover, the countries of the European Union, whose differences in the human rights area could be addressed through cooperation and dialogue, are being forced to perform acrobatics in a one-way stream, and they rush to give pleasing explanations every time they defend, even timidly, their own sovereignty from the extraterritorial laws imposed on them by the Empire.
Я испытаю этот удивительный трюк на добровольцах.
I have been performing this amazing feat on volunteers.
Хороший фокусник никогда не исполняет трюк дважды...
A good magician never performs the same trick twice--
Он выполнял этот трюк перед зрителями несколько раз.
He performed the trick in public several times.
Трюк, который любят уличные шулеры во всём мире.
Trick performed by street hustlers all over the world.
Я хотел бы узнать, как тебе удался этот трюк.
I would appreciate knowing how you performed that trick.
Какой трюк был применен здесь архитектором, он так никогда и не узнал;
What hanky-panky of construction had been performed he never knew;
— Заверяю вас, трюк вашего друга повторить не удастся.
“I assure you, there will be no repeat of your friend's performance.
— Даже сейчас он мог проделывать трюки, достойные внимания.
Even now he could perform feats that would make them stare.
У меня достаточно воображения, чтобы не повторять дважды один и тот же трюк.
I would never do such an unimaginative thing as to perform the same trick twice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test