Translation for "трудоспособность" to english
Similar context phrases
Translation examples
е) установила порядок оценки трудоспособности.
(e) Provided for the work capacity assessment procedure.
159. Этим Законом вводится новая система оценки инвалидности и уровня трудоспособности: вместо группы инвалидности теперь используется понятие уровня трудоспособности.
The Law has introduced a new system of assessing disability and working capacity: the level of working capacity has replaced the invalidity group.
Возможна занятость и получение дополнительного дохода в пределах оставшейся трудоспособности
Employment and additional earnings possible within the framework of the remaining earning capacity.
Если трудоспособность сокращается в пределах 40-70%, то это дает право на пенсию.
If their earning capacity is 40% or more but less than 70%, they are entitled to a pension.
Сокращение трудоспособности в пределах 15-40% дает право на возмещение.
If their residual earning capacity is 15% or more but less than 40%, they are entitled to an allowance.
Инвалидность назначается женщине, утратившей трудоспособность на две трети.
To qualify as disabled, a woman must have lost two thirds of her earning capacity.
Есть также свидетельства того, что безработица среди молодежи имеет долгосрочные последствия для ее трудоспособности.
There is also evidence that unemployment among youth has long-term implications for earning capacity.
Сам автор понес "имущественный и неимущественный" ущерб и потерял 20% трудоспособности.
The author himself suffered "material and nonmaterial" damage and a 20 per cent loss of earning capacity.
164. Инвалидность назначается лицу, утратившему трудоспособность на две трети.
164. In order to be considered as disabled, individuals must have lost at least two thirds of their earning capacity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test