Translation for "тросик" to english
Тросик
Similar context phrases
Translation examples
Тросики повреждены или перекручены.
Cable damaged or knotted.
Тросик газа и...
The throttle cable and--
Да, там только два шлага, тросик газа и...
Yes, there's only two cables, the throttle cable and the--
Ищу в заднем сиденье расцепной тросик.
I'm looking for the back seat release cable.
Я думала, что ты перерезал тросик газа.
I thought you cut the throttle cable.
Этот зажим, случайно, не должен придерживать тросик?
Shouldn't this ring hold the cable in place?
Наверное, заела пружина возврата на тросике газа или...
The return spring on the throttle cable, or...
Перережу тросик газа, пока он не видит.
I'm gonna cut his throttle cable when he goes back inside.
- Надо просто скрутить гайку с тросика тормозного и...
- You just need to twist the nut from the cable Braking and ...
Люси стояла наготове, держа в руке пусковой тросик фотокамеры.
Lucy holds the cable release, ready.
Как только я отъехала немного и нажала на тормоз, тросики тут же лопнули.
As soon as I rode off and started using the brakes, the cables parted almost at once.
От каждого ребенка тянулся тонкий тросик, привязанный к ведущему от ствола тросу.
Lines ran from each child toward the cable from Citizens Tree.
Щуп. Контрольная лампочка. Из запчастей: Свечи. Тросики для газа, сцепления и тормозов.
Test lamp. Spare parts include: Plugs. Throttle, clutch and brake cables.
– Подожди минутку, я сейчас закончу, – сказала Люси, прикручивая спусковой тросик к камере.
“Give me just a minute to get the context,” Lucy says, screwing a cable release on the camera’s power switch.
Под руку попадались кабели и тросики, проходящие куда-то в углы, но ни один из них не отзывался на потягивание желанным щелчком отпертого замка.
There were cables and wires tucked into the corners, but none of them popped open the trunk.
Тросик велосипедного замка был почти незаметен, глубоко впившись в мягкую плоть ее шеи. Язык вывалился наружу.
The cable of a bicycle lock was buried nearly out of sight in the soft flesh of her neck and her tongue was hanging out.
Но я лично - разумеется, с помощью индейца, который будет держать что нужно и подавать что нужно - должен подсоединить тросики, отрегулировать их натяжение и проверить каждый моторчик, проводок и деталь. - Вовсе нет.
But I personally — with the Indian’s help in holding and handling, of course — must rewind my cables, adjust their tension and test every motor, lead and part.”
Шон, сам не зная зачем, отрезал четырехфутовый кусок стального тросика, и блестящий кусок струны завился кольцами у его ног. Он туго скрутил его и спрятал в задний карман.
On impulse Sean cut a four-foot length from the end of the severed winch cable. The stainless steel strands immediately began to unravel of their own accord. He rolled three of the separate strands into a tight loop and slipped the roll into his back pocket.
В тумбочке возле кровати лежала телефонная книга, упаковка салфеток, коробка с гигиеническими принадлежностями, а за ним фотоаппарат «Поляроид SX-70» с длинным тросиком, а рядом с ним легкий складной штатив. Гм-м-м-м.
In the cabinet of the nightstand were a telephone book, Kleenex, a box of grooming items and, behind the box, a Polaroid SX-70 camera with a cable release and a short tripod folded beside it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test