Translation for "тропоя" to english
Тропоя
Similar context phrases
Translation examples
По оценкам УВКБ, около 3000 человек остается в районе Тропоя, а около 900 человек - в районе Кукес/Хас.
UNHCR has estimated that some 3,000 remain in the Tropoje district and around 900 in the Kukes/Has district.
На Падешском плоскогорье и в городе Тропоя, которые ранее являлись укрепленными пунктами ОАК, в настоящее время фактически отсутствуют боевики нерегулярных формирований.
The Padesh plateau and the town of Tropoje, both former strongholds of KLA, are virtually empty of irregular fighters.
9. По состоянию на 13 октября УВКБ сообщило, что в общей сложности в Албании насчитывается 20 500 беженцев, из которых 7000 остаются в районе Тропоя.
9. As at 13 October, UNHCR was reporting a total of 20,500 refugees in Albania, out of which 7,000 remain in the Tropoje district.
15. Неадекватные условия безопасности в районе Тропоя продолжают серьезно препятствовать процессу регистрации беженцев, которая является предварительным условием для продолжения получения ими помощи.
15. The inadequate security situation in the Tropoje district continues to seriously hamper the registration process of refugees, a prerequisite for their continued aid.
18. В первой неделе октября наблюдалась активизация деятельности ОАК в районах Хас и Тропоя, причем подразделения ОАК открыто выдвинулись в некоторые приграничные районы.
18. During the first week of October, an increase in KLA activities in the Has and Tropoje districts was observed, with KLA moving openly in some border areas.
Учебные лагеря и базы террористов, откуда они отправляются с террористическими заданиями в Союзную Республику Югославию, расположены в следующих местах: Тропоя, Байрам-Цурри, Крума, Кукес и Пешкопия.
Terrorist boot camps and bases from which they are sent on terrorist missions in the Federal Republic of Yugoslavia are located in Tropoje, Bajram Curri, Krum, Kuks and Peskopeje.
В районе Тропои беженцы, где их насчитывается до 1500 человек, не получали помощь на протяжении почти двух месяцев, причиной чему является необеспеченность безопасных условий деятельности для учреждений, занимающихся предоставлением помощи в этом районе.
Refugees in the Tropoje District, numbering up to 1,500, have not received aid for almost two months owing to the lack of security for aid agencies in the area.
Хотя одно из главных мест размещения беженцев - Тропоя - расположено всего в 7 километрах от границы, близость к границе на данном этапе не создает какой-либо угрозы для безопасности беженцев.
While one of the main refugee locations, Tropoje, lies just 7 kilometres from the border, the proximity of the border has not created a security risk for refugees at this stage.
В северных районах Албании (Байрам-Цурри, Тропоя, Крума, Кукес и Пешкопия) были созданы лагеря и базы, в которых осуществляется вербовка, вооружение и подготовка террористов, которые затем внедряются в Косово и Метохию.
Camps and bases have been set up in northern Albania (Bajram Surri, Tropoje, Krum, Kukes and Peskopeja), where terrorists are recruited, armed and trained, and then infiltrated into Kosmet.
строительство семи из них было запланировано в бюджете 2008 года и осуществляется в округах Круя, Кукес, Дибра, Дуррес, Тропоя, Саранда и Шкодер; в других трех округах - Корча, Эльбасан, Фиери - в настоящее время предпринимаются усилия по поиску финансирования.
From these, 7 have were planned in 2008 budget and realization is ongoing in districts Kruje, Kukes, Diber, Durres, Tropoje, Sarande and Shkoder and 3 others in districts Korçe, Elbasan, Fier, for which efforts are being made currently to find their funding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test