Translation for "тропаря" to english
Тропаря
Translation examples
troparia
По окончаньи тропарей наступает время Трисвятого пенья.
After the troparia comes the time of the Trisagion (the “Holy, Holy, Holy”).
На крылосах раздаются или песни в честь праздника того дня, или же хвалебные тропари и гимны в честь святому, которого день празднует Церковь за то, что qhуподобился тем, которых поименовал Христос в прочитанных блаженствах, и что живым примером собственной жизни показал, как возлетать вослед за ним в жизнь вечную.
The choirs sing hymns in honor of the feast of the day or the troparia and hymns in honor of the saint whose day the Church is celebrating, for the saint has become like those whom Christ mentions in the Beatitudes and because he has shown by the living example of his own life how we can rise with Christ to eternal life.
Священник в олтаре совлекается от одеяний своих, произнося: Ныне отпущаеши раба Твоего, и сопровождая разоблачение хвалебными тропарями, гимнами отцу и святителю церковному, которого служилась Литургия, и той Пречистой Святой Деве, в Которой совершилось вочеловеченье Того, Кому служилась вся Литургия. Диакон в это время потребляет все оставшееся в Чаше и потом, налив в нее вина и воды и всполоснув внутренние стены ее, испивает, осушив тщательно губкой, дабы ничто не оставалось, слагает святые сосуды вместе, покрыв и обвязав их, и подобно священнику говорит: Ныне отпущаеши раба Твоего, повторяя те же песни и молитвы.
The priest removes his vestments in the sanctuary, saying: Now lettest Thou Thy servant depart in peace, O Master, according to Thy word; for mine eyes have seen Thy salvation, which Thou hast prepared before the face of all peoples, the light of revelation for the Gentiles, and the glory of Thy people Israel. Luke2:29–32 He accompanies the unvesting with the troparion in praise of the Father and Hierarch of the Church whose Liturgy was celebrated and concludes with a prayer of praise to the most pure and holy Virgin: More honorable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, who without corruption gavest birth to God the Word, the very Theotokos, thee do we magnify. Glory to the Father, the Son and the Holy Spirit, now and ever, and to the ages of ages. Amen. (from “Prayers after Holy Communion,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test