Translation for "троицке" to english
Троицке
Similar context phrases
Translation examples
Троицкий монастырь, Муштишти/Мушутиште, Сухарека/Сува-Река
Trinity Monastery, Mushtisht/Mušutište, Suharekë/Suva Reka
То же самое произошло с Большой семинарией Аньяме, Свято-Троицким приходом Кумаси и семинарией Исиа.
The same happened with the Anyama Major Seminary, the Holy Trinity Parish of Koumassi and the Issia Seminary.
Мы прямо под Троицким кладбищем.
We're right under the Trinity graveyard.
У вас имеется скамья в первом ряду Троицкой церкви.
You own a pew on the front row of Trinity Church.
Я только что говорил с отцом Оскаром Хубертом из Троицкого Католического собора.
I just talked to Father Oscar Hubert of the Holy Trinity Catholic Church.
Во первых Центральный парк, а затем Эмпайр - Стейт - Билдинг после чего Троицкую церковь и Статую Свободы.
So, first up, Central Park and then Empire State Building and then Trinity Church and then Statue of Liberty.
– Где это – Троицкое подворье? – спросил он.
“This Trinity Inn — where is it?” he asked.
– «Троицкое подворье» – это номера на Покровке, недалеко от церкви Святой Троицы.
The Trinity Inn is a block of apartments on Pokrovka Street, not far from Holy Trinity Church.
Деревянные ворота, на них покосившаяся вывеска «Троицкое подворье».
Wooden gates with a crooked sign hanging on them: trinity inn.
К Троицким воротам быстрыми шагами приблизилась изящная, как кортик, фигура.
A figure walking briskly, elegant as a knife, approached the Trinity Gate.
Минувшей ночью Ахимас съехал из «Метрополя» и перебрался в «Троицу», дешевые номера на Троицком подворье.
Last night Achimas had checked out of the Metropole and moved to the Trinity, a collection of cheap apartments in the Trinity Inn.
«Троицкое подворье», в шесть, седьмой нумер, со двора, постучать два раза, три и еще два-ва.
The Trinity Inn at six, number seven, from the yard, knock twice, then three times, then twice again.
Неуловимый, почти бесплотный Клонов-Певцов завтра в шесть утра будет на каком-то Троицком подворье.
At six o’clock the next morning the elusive, almost incorporeal Klonov-Pevtsov would be at a place called the Trinity Inn.
Закуривая, он следил за руками и отошел подальше от света прожекторов из Александровского сада, заливающего короткий выбеленный мост между Кутафьей башней и Троицкими воротами Кремля.
He controlled his hands as he lit a cigarette, and moved away from the floodlights welling out of the sunken gardens up over the short whitewashed bridge that connected the Kutafia Tower to the Kremlin’s Trinity Gate.
Куриная история В уездном заштатном городке, бывшем Троицке, а ныне Стекловске, Костромской губернии, Стекольного уезда, на крылечко домика на бывшей Соборной, а ныне Персональной улице вышла повязанная платочком женщина в сером платье с ситцевыми букетами и зарыдала.
The Tale of the Chickens In the small provincial town formerly called Trinity, but now Glassworks, in Kostroma Province (Glassworks District), a woman in a grey dress with a kerchief tied round her head walked onto the porch of a little house in what was formerly Church, but now Personal Street and burst into tears.
60. Клуб "Космическая связь и информатика" Центра молодежного досуга в Троицке, Российская Федерация, предложил создать образовательный наноспутник "Северное сияние".
The Northern Lights educational nanosatellite is a proposal from the Space Communications and Informatics Youth Center of Troitsk in the Russian Federation.
В настоящее время на территории района медицинскую помощь жителям района оказывает одно муниципальное учреждение, обладающее статусом юридического лица, - Троицкая центральная районная больница, объединяющая сеть стационаров (терапевтическое отделение, педиатрическое отделение, инфекционное отделение, хирургическое отделение, родильное отделение) и поликлинику в селе Троицкое, семь амбулаторий (с.Маяк, Синда, Найхин, Дубовый Мыс, Лидога, Джонка, Иннокентьевка), шесть фельдшерско-акушерских пунктов (с.Верхний Нерген, Славянка, Верхняя Манома, Нижняя Манома, Дада, Арсеньево), четыре круглосуточных пункта скорой медицинской помощи (Троицкое, Маяк, Джонка, Найхин).
Medical assistance for the inhabitants of the district is provided by one municipal facility with the status of legal entity - the Troitsk Central District Hospital, which has a network of inpatient clinics (with therapeutic, paediatric, infectious disease, surgical and obstetric wards) and a polyclinic in the village of Troitsk; seven outpatient clinics (in Mayak, Sinda, Naikhin, Dubovy Mys, Lidoga, Dzhonka and Innokentevka); six obstetric units (in Verkhny Nergen, Slavyanka, Verkhnyaya Manoma, Nizhnyaya Manoma, Dada and Arsenevo); and four round-the-clock emergency medical units (in Troitsk, Mayak, Dzhonka and Naikhin).
Прием информации со спутника обеспечивается приемным центром в Нойштрелице (Германия) и Центром прогнозов радиационной обстановки ИЗМИРАН в Троицке, Московская область.
The data from the satellite were received at the Neustrelitz Centre in Germany and the Institute of Terrestrial Magnetism, Ionosphere and Radio Wave Propagation (IZMIRAN) radiation-forecasting centre in Troitsk, Moscow Region.
Прием информации со спутника обеспечивался приемным центром в Нойштрелице (Германия) и Центром прогнозов радиационной обстановки ИЗМИРАН (Институт земного магнетизма, ионосферы и распространения радиоволн) в Троицке (Московская область).
The data from the satellite were received at the receiving station at Neustrelitz in Germany and the radiation-forecasting centre of the Institute of Terrestrial Magnetism, Ionosphere and Radio Wave Propagation (IZMIRAN) in Troitsk, in the Moscow region.
В планах на 2011 г. - проведение капитального ремонта акушерско-гинекологического отделения МУЗ "Троицкая ЦРБ", здания амбулатории в селе Найхин и проведение текущих ремонтов всех оставшихся медицинских учреждений.
For 2011, it is planned to overhaul the obstetric and gynaecological ward of the Troitsk municipal health-care centre and the building which houses the outpatient clinic in Naikhin and to carry out operating repairs at all the other medical facilities.
Эта образовательная программа имеет следующие цели: а) создание электрического прототипа наноспутника "Северное сияние"; b) проверка телеметрического канала в диапазоне радиолюбительской связи путем использования станции RK3DXB в Троицке в качестве центра управления; с) написание на русском языке справочника по пикоспутникам; d) комплектование и испытание пакета программного обеспечения для эксплуатации пикоспутников; e) испытание прототипов датчиков, которые могут быть использованы в летных образцах наноспутников; f) представление результатов на конференциях, посвященных микроспутникам; и g) мобилизация поддержки и финансирования для проведения работы с летным образом наноспутника после 2008 года.
The objectives of the educational programme are (a) to build an electrical prototype of the Northern Lights nanosatellite; (b) to test a telemetry channel in the amateur radio band using the RK3DXB station in Troitsk as the control centre; (c) to write a reference book in Russian about picosatellites; (d) to collect and test a software package to operate picosatellites; (e) to test sensor prototypes that might be used in flight models of nanosatellites; (f) to present the results in conferences devoted to microsatellites; and (g) to find support and funding to carry out work with a flight model of a nanosatellite after 2008.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test