Translation for "триолет" to english
Триолет
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Потом мы пошли на северную стену пика Триолет, и тоже сделали ее.
Then we went to the north wall of the peak Triolet, and also made it.
– Как тебя зовут? – спросил я. – Триолет.
“What’s your name?” I asked. “Triolet,”
Он принялся рыться в карманах в поисках рукописи. – Боюсь, что поэма сама по себе вдруг приняла форму триолета.
He began to search his pockets for his manuscript. “It has gone, I fear, the way of the triolet.
Три доллара, полученные за триолеты, помогли Мартину продержаться, пока не пришел чек из «Белой мыши».
The three dollars he received for the triolets he used to eke out a precarious existence against the arrival of the White Mouse check.
Назавтра после приезда Руфи он получил чек на три доллара из нью-йоркского бульварного еженедельника в уплату за три своих триолета.
The day after Ruth's visit, he received a check for three dollars from a New York scandal weekly in payment for three of his triolets.
– Есть места, где нам рады, – говорила Триолет, – а гдето к нам относятся, как к ядовитым сорнякам или болезни, которую надо немедленно изолировать и уничтожить.
“There are places that we are welcomed,” said Triolet, “and places where we are regarded as a noxious weed, or as a disease, something immediately to be quarantined and eliminated.
Протащив меня через гостиную, Вик распахнул входную дверь, и я оглянулся в последний раз, надеясь увидеть в дверях кухни Триолет, но там было пусто.
As Vic pulled open the door, I looked back one last time, over my shoulder, hoping to see Triolet in the doorway to the kitchen, but she was not there.
– Тогда мы поженимся и станем жить на триолеты, они-то будут продаваться, – храбро заверил он, обнял любимую и притянул к себе, однако Руфь осталась холодна.
"Then we'll get married on triolets that will sell," he asserted stoutly, putting his arm around her and drawing a very unresponsive sweetheart toward him.
Триолет, День Памяти, День Тихо, Ночь Скорби, Праздник Сломанных Кукол – три дня из каждых десяти посвящались отдыху и веселью.
Triolet, The Day of Remembrance, The Tycho's Day, Mourning Night, The Festival of the Broken Dolls – three days out of ten were given over to rest and celebration.
Поэтому все трое суток Триолета, когда горожане курили тоалач в честь окончания Войны Наемных Убийц, он провел в постели, вставая только по нужде или чтобы немного поесть.
And so, through the three nights and days of Triolet while the people of the City smoked toalache in celebration of the end of the War of Assassins, he slept in his bed, getting up only to relieve himself or to eat a little food.
Я написал вчера вечером полдюжины шуточек для юмористических еженедельников, просто чтобы показать тебе, а когда собрался спать, мне вдруг вздумалось на пробу написать триолет, тоже шуточный, и за час я их сочинил четыре.
Just to show you, I wrote half a dozen jokes last night for the comic weeklies; and just as I was going to bed, the thought struck me to try my hand at a triolet—a humorous one; and inside an hour I had written four.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test