Translation for "трилогия" to english
Трилогия
noun
Translation examples
noun
Трилогия конференций
Trilogy of conferences
Опубликовал 21 книгу, в том числе трилогию <<Информационный век: экономика, общество и культура>>.
He has published 21 books, including the trilogy The Information Age: Economy, Society, and Culture.
На последнем этапе существования Лиги Наций была предпринята попытка, к сожалению, не увенчавшаяся успехом, обеспечить реализацию трилогии арбитраж-безопасность-разоружение.
In the final phase of the League of Nations, an attempt was made, unfortunately without success, to implement the trilogy of arbitration-security-disarmament.
Он охарактеризовал "Доклад" как часть новой трилогии докладов, подготавливаемых УВКБ, в которую также войдут "Глобальный призыв" и "Глобальный доклад".
He described the Report as part of a new trilogy of reports prepared by UNHCR which also included the Global Appeal and the Global Report.
Это нашло отражение в так называемой «Трилогии развития», в которой затрагиваются вопросы, касающиеся равенства, экономического роста и стабильности, и которая во многом схожа с новой широкой международной концепцией развития.
This translates into what we call the “Trilogy of Development”, covering equity, economic growth and stability, which is largely similar to the new broadened concept of development at the international level.
Они пытаются навязать эти нормы политической, экономической и социальной организации, главным образом для того, чтобы сохранить этот порядок, и нерационально отстаивают свои идеалы в том, что касается увязки между демократией, правами человека и рыночной экономикой, этой новой трилогией, с помощью которой маскируются страдания миллионов людей.
They are trying to impose those norms of political, economic and social organization most likely to preserve that order and irrationally defend their ideas regarding the links between democracy, human rights and the market economy, a new trilogy that masks the sufferings of millions of persons.
В соответствии с мирными соглашениями 1996 года и трилогией законов о децентрализации (в которую вошли принятые в 2002 году Закон о децентрализации, Закон о советах по вопросам развития городских и сельских районов и Муниципальный кодекс), гватемальские муниципалитеты определены как органы, ответственные одновременно за процессы децентрализации государственной деятельности и за экономическое развитие страны.
The 1996 Peace Agreements and the trilogy of laws on decentralisation (the Decentralisation Act, the Urban and Rural Development Councils Act and the Municipal Code) determine responsibility in the municipalities for the simultaneous processes of decentralisation of the State and the economic development of the country.
В октябре прошлого года, по прошествии лишь семи месяцев после своего избрания на первый срок правительство Антигуа и Барбуды ввело в действие своеобразную трилогию законодательства в отношении добросовестности и честности, состоящей из закона о честности в государственной жизни, закона о предотвращении коррупции и закона о свободе информации.
Last October, just seven months after our election to our first term of office, the Government of Antigua and Barbuda enacted an unprecedented trilogy of integrity legislation, comprising an Integrity in Public Life Act, a Prevention of Corruption Act and a Freedom of Information Act.
Еще много столетий назад это интуитивно понимал Эсхил (525−примерно 456-й год до нашей эры), который в своей пронзительной трилогии <<Орестея>> ясно показал (в <<Агамемноне>>), что люди учатся на страданиях, причем учатся не только избегать их, но и совершать правильные поступки и добиваться справедливости.
Many centuries ago, Aeschylus (525circa 456 b.C.) had an intuition to that, in his penetrating Oresteian Trilogy: he made clear, in the third choral Ode in Agamemnon, and in the culmination of the final procession in The Eumenides, that human beings learn by suffering, and they ultimately learn not simply how to avoid suffering, but how to do right and to achieve justice.
Это время трилогии.
It's trilogy time.
Мы планируем трилогию.
We envision a trilogy.
Его трилогия? "Орестея".
His trilogy? The Oresteia.
Завершающий фильм трилогии:
The concluding film of a trilogy:
По какой-то трилогии.
They're based on this trilogy.
-будут снимать? -Ганс, это трилогия..
Hans, it's a trilogy.
"Славные парни", трилогия "Крестный отец".
"Goodfellas," "The Godfather" trilogy.
Трилогию "Голодных игр" тоже нельзя.
So'sthe hunger games trilogy.
И сейчас, с трилогией..
And just now with trilogy night...
- Вот это ты! Это отличная трилогия.
- It's a good trilogy.
– Ну а третья часть этой трилогии?
“And the third part of this trilogy?”
Книга, конечно же, «трилогией» появляется.
The book is not of course a 'trilogy'.
я по-прежнему считаю, что она испортила трилогию К.
and still think that it spoiled the trilogy of C.S.L.
Оден использовал термин «трилогия» в своем письме;
Auden used the term 'trilogy' in his letter;
Трилогия в целом основывается на принципе параллельных миров.
The whole trilogy is based on the notion of parallel worlds.
Трилогия Ричарда А. Кнаака — первый шаг в это будущее.
Richard A. Knaak's trilogy is the first step into that future.
Мы все у мисс Перрипикер его политическую трилогию читали.
We read all his political trilogy at Miss Perry-picker's.
История начинается с ее имени — и им же заканчивается вся трилогия.
Her name is the first word in the story, as it is the last in the complete trilogy.
Это же йогуртовая трилогия, я человека замучила, чтобы ее приготовили.
That is a yogurt trilogy, which I had to torture a man into making.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test