Translation for "триллионную" to english
Триллионную
Translation examples
(Триллионы кубических метров)
(Trillion cubic metres)
Он оценивается в 11 триллионов долл. США.
It is $11 trillion.
15. По состоянию на конец 1999 года объем финансовых обязательств Японии составил 223,2 триллиона иен (2,1 триллиона долл. США), в том числе по прямым инвестициям 4,7 триллиона иен (46,2 млрд. долл.), портфельным инвестициям 119,4 триллиона иен (1 169,9 млрд. долл.) и по займам 80,7 триллиона иен (791,1 млрд. долл.).
15. As of the end of 1999, Japan's liabilities amounted to Yen 223.2 trillion (US$ 2.1 trillion), including direct investment of Yen 4.7 trillion (US$ 46.2 billion), portfolio investment of Yen 119.4 trillion (US$ 1,169.9 billion) and loans of Yen 80.7 trillion (US$ 791.1 billion).
В мире в целом (в триллионах долл. США)
World (in trillions of US$)
И еще триллионы долларов ждут наготове.
Trillions of dollars more are waiting in the wings.
354. В 1996 году государственные расходы на высшее образование составили 1,54 триллиона вонов в случае национальных и государственных университетов и 5,36 триллионов вон в случае частных высших учебных заведений, при этом общий показатель равнялся 6,9 триллионов вонов.
354. In 1996, the public expenditure for subsidizing higher education in national and public universities was 1.54 trillion won, and 5.36 trillion won for private universities, for a total of 6.9 trillion won.
b) Общий объем инвестиций в 2002 году: 300,8 триллиона турецких лир (в том числе 70 триллионов турецких лир на ликвидацию ущерба, нанесенного землетрясением).
(b) Total investments 2002: TL 300.8 trillion (including TL 70 trillion for earthquake compensation).
Выгоды, обеспечиваемые этими возможностями, оцениваются триллионами долларов.
These opportunities are worth trillions of dollars.
Для Африки Индия - рынок емкость в триллион долларов.
For Africa, India is a trillion-dollar market.
Мы можем теперь объяснить как каждый из этих триллионов,триллионов,триллионов, триллионов,триллионов,триллионов атомов был создан.
We can now explain how every one of those trillion, trillion, trillion, trillion, trillion, trillion atoms was created.
Это стоит триллионы.
That's worth trillions.
Миллиарды триллионов людей.
A billion trillion people.
Триллион процентов, да!
A trillion percent yes!
- Триллион иен, может?
- A trillion yen, maybe.
Это стоило триллионы.
It cost trillions of dollars.
Теперь, учитывая необъятность Вселенной и незначительность атома, не удивительно, что это огромное число просто не помещается в уме, это единица с более чем 70 нолями, это триллион,триллион,триллион, триллион,триллион,триллион атомов.
Now, given the vastness of the universe and the minuteness of the atom, it's not surprising that this is a mind-numbingly huge number, it's one followed by over 70 zeros, that's a trillion, trillion, trillion, trillion, trillion, trillion atoms.
Вы заряжены триллионами триллионов единиц энергии.
You're charged with trillions of trillions of time-energy units.
Их так много — триллионы и триллионы. И все они разные.
Well, there're a whole lot of them, trillions and trillions of them and they're all different.
Как можно представить триллион образцов и миллиард триллионов анализов?
How do you represent a trillion samples, and a billion trillion analyses?
Мир в триллион человек?
A world of a trillion?
– Триллион долларов!
A trillion dollars!
У него теперь триллион долларов.
One trillion dollars.
У тебя триллионы клеток…
You have trillions of cells …
Разве не о триллионе долларов?
The trillion dollars, whaddya think?
Алан Гут воспользовался инфляционной моделью чтобы проникнуть к триллионной триллионной триллионной доле секунды после начала.
Alan Guth used the theory of inflation to dig down to a trillion, trillion, trillionth of a second after the beginning.
Мы сохранили ее устойчивой одну триллионную наносекунды, потом она дестабилизировалась.
We kept it stable for one- trillionth of a nanosecond before it destabilized.
Одна триллионная грама уменьшит вас до размера крупинки соли.
One-trillionth of a gram would reduce you to the size of a grain of salt.
Мы создадим условия, которые существовали в одну триллионную секунды после Большого Взрыва.
Well, we recreate the conditions that existed... One-Trillionth of a second after the Big Bang.
А может мы прямо сейчас живем всего в триллионной триллионной доле размера атома от еще одной Вселенной, и каждый триллион лет эти два мира сталкиваются, наполняя друг друга огромным количеством энергии и материи?
Or are we living a trillionth of a trillionth of the width of an atom away from a parallel Universe, and every trillion years, these parallel worlds bump into one another and fill each other up with huge amounts of energy and matter?
От размеров меньше, чем атом, до размера апельсина, - меньше, чем за триллионную долю секунды.
From smaller than an atom to about the size of an orange In less than a trillionth of a second,
Он утвердал, что Вселенная появилась из небытия за триллионную долю триллионной доли секунды, из ничего, это явление сопровождалось невероятно интенсивным потоком света, и он полагал, что именно так отреагировала бы Вселенная стоило только Богу произнести слова, записанные в Бытие 1:3
He said that the entire universe jumping into existence in a trillionth of a trillionth of a second, out of nothingness, in an unimaginably intense flash of light is how he would expect the universe to respond if God were to actually utter the command in Genesis 1:3,
Но причина того,что я не вешу так много в том, что ядерное взаимодействие существует только на расстоянии триллионной миллиметра.
But the reason I don't weigh that much is because the strong nuclear force is only felt down at a distance of a trillionth of a millimetre.
Триллионную долю секунды?
A trillionth of a second?
В триллионную долю триллионной доли секунды один из пузырьков отделялся от реального пространства и становился зачатком отдельной вселенной.
In much less than a trillionth of a trillionth of a second, each individual bubble pinched off and separated from real-space, becoming its own budding universe.
Независимо от того, где вы остановитесь, на миллионной, миллиардной или триллионной цифре, всегда останется следующая цифра — уникальная и неповторимая.
No matter where you stop, at the millionth or the billionth or the trillionth digit, there will always be a specific and unique next digit.
Эти импульсы длятся всего лишь, э-э…, одну сотую фемтосекунды, то есть одну десятую одной триллионной доли секунды.
These pulses only last-- oh, about one hundred femtoseconds, which is a tenth of a trillionth of a second.
Все возрастающее количество начальных столкновений дает жизнь значительно большему количеству ядер дейтерия и свободным фотонам, нежели один раз в сорок триллионов триллионов лет.
More and more of those initial ping-collisions may happen to produce many more nuclei of deuterium and loose photons than the forty-trillion-trillionth of a chance would indicate.
Предположим, это будет астероид, летящий с обычной скоростью. Мы можем на триллионную долю секунды переместить его в гиперпространство, а потом через несколько миллионов километров снова в обычное пространство.
An asteroid, passing by at ordinary speeds, shifting into hyperspace for a trillionth of a second and back at ordinary speed a million miles out.
Вряд ли стоило развлекаться, играя на таком игровом автомате, во Вселенной, которая на одну триллионную состояла из материи, а на дектильон частей – из бархатно-черной пустоты.
The controls were anything but a hunchplayer's delight in a Universe composed of one-trillionth part matter to one decillion parts black velvet futility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test