Translation for "трехуровневой" to english
Трехуровневой
Translation examples
В Эстонии существует трехуровневая судебная система:
Estonia has a three-level court system:
Межучрежденческий подход имеет трехуровневую структуру:
An inter-agency approach has three levels:
Создана трехуровневая система мониторинга туберкулеза.
A three-level tuberculosis-monitoring system was set up.
Эта трехуровневая система обеспечения безопасности уже доказала свою эффективность.
These three levels of security have already proven to be effective.
8. Этот трехуровневый режим поддержания безопасности уже продемонстрировал свою эффективность.
8. These three levels of security have already proven to be effective.
11. Законодательство в области ПЧП каждой страны подвергалось трехуровневому анализу:
The analysis for each country's PPPs law was at a three levels:
Введена трехуровневая подготовка специалистов: бакалавр-магистр-доктор PhD.
Three-level training of specialists (bachelor, master, PhD) has been introduced.
Была разработана трехуровневая модель видов воздействия физической активности на здоровье детей:
A model was developed for health impacts of physical activity in children on three levels:
Собранные данные содержат трехуровневую информацию: о ДТП, транспортном средстве и жертвах.
Collected data contain three levels of records: accident, vehicle and casualty.
Это трехуровневое изолированное жилище.
That is a three level outer cavity dwelling.
На столе сиял фарфор, и выпечка семи сортов аппетитно красовалась в трехуровневой менажнице.
The good china was on the dining-room table, and seven kinds of pastry were piled on a tall three-level cake plate.
Они стояли позади Мери, будто на срезе оживленной трехуровневой улицы в некоем крошечном населенном мире.
They stood behind Mary like the cross-section of a crowded three-level street in some tiny living world.
Главное здание находилось впереди, трехуровневое продолговатое белое строение с квадратной башней на одном конце, которая поднималась еще на несколько уровней вверх.
The main building was ahead, a three-level oblong white block with a square tower at one end rising several levels higher.
Внизу гудят поезда, проезжая по трехуровневому макету, в соседней комнате ее сын с кем-то сражается во сне, губы бормочут, веки подрагивают, а Ютта уговаривает цифры в контрольной вернуться на свои места.
Downstairs, the trains run through Albert’s three-level layout, and in the next room her son wages battles in his sleep, lips murmuring, eyelids flexing, and Jutta wills the numbers to climb back up and find their places on her students’ exams.
Наши данные позволяют предполагать, что трехуровневое разграничение Болдуина (адуальное, дуалистическое и этическое) определяет „этапы“ (или подуровни) в базовой последовательности доконвенционального, конвенционального и постконвенционального (автономно-этического)».11 Другими словами, используя уровни развития Болдуина, Кольберг смог предложить шестистадийную схему морального развития, которая, согласно проведенным до сих пор исследованиям, является в значительной степени инвариантной и универсальной.12
Our data suggested that Baldwin’s three-level distinctions [adual, dualistic, and ethical] defined ‘stages’ (or sublevels) in the basic series, preconventional, conventional, and postconventional (autonomous-ethical).”11 In other words, by also using Baldwin’s developmental levels, Kohlberg was able to suggest a six-stage scheme of moral development, a scheme that research so far has found to be largely invariant and universal.12
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test