Translation for "треуголки" to english
Треуголки
noun
Translation examples
Артур начал понимать, что все его ощущения не более чем запись на кассете, проецируемая семидесятимиллиметровой камерой с шестью дорожками на треуголку с загнутыми полями.
He began to realize that the whole experience was merely a recorded projection which knocked six-track seventy-millimetre into a cocked hat.
Додд снял треуголку.
Dodd took off his cocked hat.
Морской капитан снова нахлобучил треуголку.
The naval captain put on his cocked hat.
– Сэр? – Коллиа приподнял треуголку. – Милорд?
‘Sir?’ Collier hauled off his cocked hat.
Но, с другой стороны, может быть, я просто органически не способен оценить достоинства треуголки.
But it may be that I am constitutionally insensible to the virtues of a cocked-hat.
Подошел карабинер в треуголке и желтых ремнях крест-накрест.
A carabineer in his cocked hat and yellow leather cross-straps came up.
Треуголка слетела, и лысина полковника блестела в косых лучах солнца.
He had lost his cocked hat and his bald pate gleamed in the late sunlight.
У проволочной изгороди сидел почтенный с виду старый джентльмен с седыми бакенбардами и в треуголке;
On the rail-fence sat a venerable-looking old gentleman, with gray side-whiskers and a cocked hat;
noun
Треуголка, гетры, портупея, перевязь, эполеты, аксельбанты, галуны!
Tricorne. Gaiters. Belt.
Ах, так ты еще и мою треуголку взяла?
Oh, you took my tricorne.
Бидвелл надел на голову треуголку.
Bidwell pushed the tricorn down on his head.
На ее голове была надета фирменная треуголка.
Perched on her head was her trademark tricorn hat.
Она нацепила треуголку и обезоруживающе улыбнулась.
She tilted back her tricorn and smiled disarmingly.
Треуголку он низко надвинул на глаза.
His tricornered hat was low down over his eyes.
Питни неловкими пальцами мял свою треуголку.
Pitney slowly turned his tricorn in his hands.
Самандра сдвинула свою треуголку назад и улыбнулась.
Samandra tipped back her tricorn hat and smiled.
Его светлые волосы выбивались из-под новой превосходной треуголки.
a brand new tricorn crushed his tousled blond hair.
Не было времени ни влезать в сапоги, ни хватать треуголку.
There was no time to work his feet into his boots nor grab his tricorn hat.
Он заметил, что пальцы его до боли стиснули треуголку.
He found himself gripping his tricorn with a force that made his fingers ache.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test