Translation for "тренировали" to english
Translation examples
verb
Вместе жить - вместе тренироваться".
Living Together - Training Together".
Мы не имеем возможности в полной мере тренировать и развивать наши спортивные способности.
We cannot afford the basic facilities to train and develop our athletic skills.
Итак, давайте же учить, давайте тренировать, давайте воспитывать и давайте учиться.
So let us teach, let us train, let us educate and let us learn.
В руках у тренированных террористов это оружие, к сожалению, уже причинило существенные гражданские жертвы.
In the hands of trained terrorists, these weapons have unfortunately already caused substantial civilian casualties.
Совместно со спортивными клубами и спортивными центрами эти органы обеспечивают девочкам возможность тренироваться и заниматься спортом.
In coordination with sports clubs and centres, those units provide opportunities for girls to train and pursue sporting activities.
"признавая с глубоким беспокойством растущую тенденцию призывать, тренировать и использовать детей вооруженными группами в военных действиях".
Recognizing with grave concern the growing trend towards recruitment, training and use of children in hostilities by armed groups.
В 2003 году 140 молодых подающих надежды спортсменов, в том числе 54 девушки, тренировались в олимпийском спортивном центре Литвы.
In 2003 140 young promising athletes were training at Lithuania's Olympic Sports Centre, of them 54 girls.
Согласно полученным Организацией Объединенных Наций сведениям, в 2012 и 2013 годах проправительственные группы ополченцев завербовали и тренировали много детей.
The United Nations received allegations that pro-government militias recruited and trained numerous children during 2012 and 2013.
:: обучение или тренировка или участие в обучении или тренировке или присутствие на встрече или собрании лиц с намерением обучать или тренировать либо участвовать в обучении или тренировке любого другого лица в отношении применения оружия или взрывчатых веществ или отработки военных упражнений, маневров или приемов;
train or drill or participate in training or drilling, or be present at a meeting or assembly of persons with intent to train or drill or to participate in training or drilling, any other person in the use of arms or explosives, or the practice of military exercises, movements or evolutions;
Она утверждает, что ее сын встречался с логопедом и физиотерапевтом и тренировался в местном клубе настольного тенниса, чтобы поддерживать свои умственные и физические способности, и что семья финансировала эту деятельность.
She maintains that her son was seeing a speech therapist and a physiotherapist and trained in a local table tennis club to maintain his mental and physical capabilities and that the family financed those activities.
Я должен тренировать тебя, как тренировался сам.
I need to train you as I was trained.
Пошли тренировать меня.
Come train me.
Анджелина хочет весь день тренироваться.
Angelina wants a full day’s training.
– Ты знала, что делаешь, когда тренировала меня?
Did you know what you were doing when you trained me?
Тренировались три раза в неделю с огромным воодушевлением.
Full of determination, the team started training sessions, three evenings a week.
Напрягая свое тренированное восприятие, она вслушивалась в окружающую тьму.
She probed the farther darkness with her trained senses.
Погода все портилась, но гриффиндорская команда — под присмотром мадам Трюк — тренировалась, как никогда, упорно.
Undaunted, the Gryffindor team was training harder than ever under the eye of Madam Hooch.
– Не знаю, – сказал Фруумфондел благоговейным шепотом, – у нас, наверное, слишком тренированные мозги, Майекфизе.
said Vroomfondel in an awed whisper, “think our brains must be too highly trained Majikthise.”
Обычно после пасхальных каникул Гарри начинал усердно тренироваться к последнему в сезоне матчу по квиддичу.
The start of the summer term would normally have meant that Harry was training hard for the last Quidditch match of the season.
Тренированное ухо Бене Гессерит услышало в его голосе горечь, направленную против матери.
His voice came from the vicinity of the tent's sphincter. Her Bene Gesserit training sensed in his tone an unresolved bitterness toward her.
Ты хочешь ее потому лишь, что она была женщиной герцога. Символом его власти – прекрасной, полезной, великолепно тренированной для своей роли.
You want her because she was a Duke's woman, a symbol of his power—beautiful, useful, exquisitely trained for her role.
Он увидел, что столкнулся не с ребенком, пусть даже таким, как дети его народа, а с боевой машиной, рожденной для боя и с младенчества для боя тренированной.
He sees that this is not like a child of his own people, but a fighting machine born and trained to it from infancy.
Его ведь совсем не тренировали.
He’d had no training at all!
Там мы будем тренироваться.
We’ll be trained there.”
Мы тогда тренировались в Джексонвилле.
We was training at Jacksonville then.
— Тогда мы будем тебя тренировать.
Then we will train you.
В то время как тебя почти не тренировали.
And as yet barely trained.
– Она же тренированный атлет.
She was a trained athlete.
verb
Должны тренировать детей.
Gotta coach kids.
- Перестань тренировать ее
Stop coaching her.
Нас тренировал итальянец.
Our coach was Italian.
Ты не можешь тренировать.
You can't coach.
- Я буду тебя тренировать.
I'll coach you.
Болингер тренировал ее.
Bollinger must have coached her.
Он тренировал команду Джастина – Зака по ти-болу, и помогал тренировать его футбольную команду.
He had coached Justin—Zack’s—T-ball team, and helped coach his PeeWee football team.
— Чтобы победить, надо тренироваться.
To make sure we win, the coach is working us double time.
Пять–шесть лет назад я у него тренировался.
He was my coach five, six years ago.
– В прошлом году вы тренировали моего сына, в футбольной команде.
You coached my son last year in rec soccer.
Когда предприятие только начиналось, он собирался играть и тренировать, а не только администрировать.
He had planned to play, as well as manage and coach, when the enterprise was started.
Тренировал детскую бейсбольную команду, всегда вовремя платил по счетам. Знаешь, что я думаю?
Coached Little League, paid the bills on time. My opinion?
Питеру оставалось только повторить то, что он говорил, когда Джордан его тренировал: «Нет, не планировал».
All Peter had to say was what he’d said before, when Jordan had coached him. No.
Завтра вечером будет телевизионное интервью, так что, сегодня Эффи и Хеймитч должны тренировать нас.
Tomorrow night will be the televised interview, so today Effie and Haymitch should be coaching us.
Есть у меня такой недостаток — могу вспылить, но понимаешь, Джоджо, дело-то вот в чем: если ты тренер, то для тебя нет ничего важнее, чем возможность тренировать таких ребят, как ты.
I guess that’s a personal defect I got, Jojo, but having somebody like you to coach is what this game is all about, if you’re a coach.
verb
- Очень важно тренироваться.
It's important to exercise.
Проснуться и сразу тренироваться?
Wake and exercise?
Надо ежедневно тренироваться.
You have to exercise everyday,
Если они не будут тренировать губы, то у них начнут работать мозги.
If they don’t keep on exercising their lips, he thought, their brains start working.
Она очень много тренировалась.
She exercised a lot.
— Да, я перестал тренироваться.
Yes, I stopped exercising.
Ты должен тренировать ее понемногу.
You should exercise it a little at a time.
«Вам бы надо больше тренироваться», — замечаю я.
'You should take more exercise,' I say.
Он должен тренироваться в спортзале. Часами.
He'll need exercise. Hours and hours of it."
После этого я еще с полчаса тренировал ее.
Afterwards I spent half an hour with her on some more exercises.
Он в порядке. Мы вчера много тренировались.
He’s okay. He got a lot of exercise yesterday.
Там Хорза увидел Йелсон – голая по пояс, она тренировалась.
Yalson was there, stripped to the waist, exercising.
– Здесь, в конюшнях, где мы тренировали и показывали лошадей.
Here, in the stables. This is where the horses were exercised and exhibited.
Все три недели ты должен был тренироваться и готовиться.
ve been exercising this past week, getting ready.
verb
"еб€ тренировали.'рэнк...
You know the drill, Frank...
Ты нас неправильно поняла, мы просто тренировались.
It's not What you think, it's a drill,
Отец говорил чтобы я ежедневно тренировался.
It's part of the daily routine that my dad drilled into me.
Сделайте, как тренировались, и всё пройдёт гладенько...
Do it like we drilled and everything goes smooth as smooth...
Ты должен был тренировать новичков мы говорили об этом.
You're supposed to be running TK drills with the newbies, we talked about this.
Каждый, кому есть 10 и нет 60, должен ежедневно тренироваться с копьём, пикой и луком.
Everyone aged 10 to 60 will drill daily with spears, pikes, bow and arrow.
Мы будем тренироваться на земле.
We’ll be drilling on the ground.”
Дети тренировались без него.
The children engaged in routine drills without him.
Интересно, долго ли они тренировались?
How long, he wondered, had they been drilling in that sort of tactics?
Всю десятидневку гнетущего торможения дети непрерывно тренировались.
Through the tendays of oppressive weight, the children drilled endlessly.
Они изготавливали оружие, тренировались с ним, запасали еду и воду.
They'd been making weapons, drilling with them, storing food and water.
— Завтра утром мы начнем тренироваться в Промежутке. — сказал T'мар.
“Tomorrow, in the morning, we will start drilling on going between, ” T’mar said.
Еще детьми, в начальной школе, они тренировались на случай воздушной тревоги.
As children in grammar school, they had practiced air-raid drills.
Их тренировали точно запоминать изображение и передавать его своим драконам.
They were drilled on imaging—producing accurate images to share with their dragons.
Тренированный логический разум.
A disciplined logical mind.
Я никогда не думал, что пекари так тренированы
I never thought that bakers were so disciplined. Only the best are, Yugo.
Подчиняться дисциплине, тренировать жестокость.
In obeying the disciplines, in the practice of fierceness.
Он был худощав, русоволос, глаза выдавали хорошо тренированное умение сосредоточиться.
He was slight in build with light brown crinkly hair and the well-disciplined eyes of habitual concentration.
Уже не тот заморыш, каким был в старших классах — средний рост, тренированное тело.
Not the shrimp he'd been most of the high school years but now of average height with a disciplined body.
тренированное тело могло выделять тепло, согреваясь даже во сне.
he had by now disciplined his body so that it would generate heat to warm him as he slept.
Даже великий Кейн, несмотря на всю свою выдержку и необычайно тренированную волю, чуть не погиб от волшебной палочки Оркуса.
Even the great Kane, for all his discipline and strength of will, was nearly destroyed by the Wand of Orcus.
Он заметил, что Саймон избегал говорить о цели, ради которой столь сурово себя тренировал;
He noticed that Simon had avoided saying what was the end for which he was thus so sternly disciplining himself;
Дельрико нежился в джакузи. Горячая, ароматизированная вода билась о его загорелое тренированное тело.
In Long Beach, Delrickio soaked in his whirlpool, letting the hot, jasmine-scented water beat over his tanned, disciplined body.
verb
Я тренировала девочек, ставших руководителями ведущих мировых компаний.
I educated girls who are CEOs of Fortune 500 companies.
Тренированному глазу тюремные наколки говорят многое -- где вы сидели, почему вы сидели, и с кем вы сидели.
To the educated eye, a prison tat tells a story- Where you did time, why you did time... and who you did it with.
verb
В одном из углов ангара они установили экран-мишень и тренировались, стреляя из своих лазеров.
They had set up a target screen at one end and put their lasers onto practice.
— Да, — сказал Донал, как будто ничто не прерывало их разговора, — отсюда, из этой пустоты, мы должны все подготовить для маневра и тренироваться в нем.
“Yes,” said Donal, as if the shift itself had never interrupted what he was about to say, “out here where it’s nice and empty, we’re going to set up a maneuver, and I want all the ship’s to practice it.
Бо­рис, правда, и так был уже там, потому что во время класса ТО он должен тренироваться на своей скрипке. Но остальные музыканты — Феликс, ударник с козлиной бородкой, длин­ный клавишник Пол и Тревор, гитарист, — все они сбежали со своих уроков в класс ТО и спе­ли мне песню, которую Майкл сочинил специ­ально для меня.
Well, Boris was already here because he is supposed to practice his violin during G and T, but the other band members—Felix, the drummer with the goatee, tall Paul the keyboardist, and Trevor the guitar player—all cut class to set up in the G and T classroom and play me a song Michael wrote just for me.
verb
Капитан Сэссил частенько тренировался на поле по утрам, когда там еще было мало народу, и сначала все думали, что причиной смерти явился сердечный приступ.
   "Captain Sessle was often seen out on the links early in the morning, practicing, and it was thought at first that he had been suddenly overcome by some form of heart disease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test